تأثیر سیاق در شکل‌گیری طرحواره‌های فرهنگی زبان شخصیت‌های داستان فارسی شکر است

نوع مقاله : علمی-پژوهشی

نویسندگان

1 دانشگاه علامه طباطبائی

2 دانشکدۀ ادبیات و زبانهای خارجی دانشگاه علامه طباطبائی

چکیده

طرحوارۀ فرهنگی یکی از ابزارهای اصلی زبان‌شناسی فرهنگی است و می‌توان آن را پایه‌ای برای تعامل کنش‌های گفتاری و درک گفتار دانست. طرحوارۀ فرهنگی، مستلزم پیش‌فرض‌ها و انتظارات فرهنگی است. تا به امروز در تحلیل‌ها و مقالات مختلف به ‌این مسئله پرداخته شده که ‌این ملیت است که طرحواره‌های زبانی و طرحواره‌های فرهنگی را شکل می‌دهد، اما تاکنون تأثیر سیاق و لحن در شکل‌گیری طرحواره‌های فرهنگی مورد بررسی قرار نگرفته است. در پژوهش حاضر، به شیوۀ توصیفی-تحلیلی به بررسی طرحواره‌های فرهنگی و کنش‌های گفتاری سه شخصیت‌ ایرانی به مثابه مشارکان گفتگو در داستان فارسی شکر است (جمالزاده، 1300) می‌پردازیم. هر یک از ‌این مشارکان گفتگو از طرحوارۀ متفاوتی استفاده می‌کند. کاربرد طرحواره‌های فرهنگی متفاوت، سبب مفهوم‌سازی‌های متفاوتی در مشارکان می‌شود. شخصیتی که در معرض فرهنگ و زبان دوم و یا زبان مذهب قرار نگرفته‌ است، نمی‌تواند طرحوارۀ فرهنگی و تک‌مفهوم‌های سایر مشارکان گفتگو را دریابد. نتیجۀ این پژوهش نشان می‌دهد که علاوه بر ملیت، سیاق متفاوت و تماس فرهنگی نیز طرحواره‌های فرهنگی متفاوت‌ ایجاد می‌کنند. افزون بر‌ این، طرحواره‌های فرهنگی زبان دوم بر زبان اول تأثیر می‌گذارد و آنها را تغییر می‌دهد.

کلیدواژه‌ها


عنوان مقاله [English]

The impact of register on the cultural schemas of the language of characters in a Persian story, Farsi Shekar ast

نویسندگان [English]

  • Pajand Soleymani Karimabad 1
  • Raheleh Gandomkar 2
1 Faculty of Persian Literature and Foreign Languages, Allameh Tabataba'i University
2 Faculty of Persian Literature and Foreign Languages, Allameh Tabataba'i University
چکیده [English]

The cultural schema is one of the main tools of cultural linguistics and it can be considered as a basis for the interaction of speech acts and speech understanding. The cultural scheme requires cultural presuppositions and expectations. Until now, in various analyzes and articles, it has been discussed that nationality shapes linguistic schemas as well as cultural schemas, but the influence of register and style in the formation of cultural schemas has not been addressed so far. In the present study, we will investigate the cultural schemas and speech acts of three Iranian characters as participants in the story Farsi Shekar ast (Jamalzadeh, 1300) using a descriptive-analytical method. Each of the conversation participants uses a different schema. The use of different cultural schemas causes different conceptualizations in language participants. A character who has not been exposed to a second culture and language, or the language of religion, does not understand the cultural schema and pragma of other dialogue participants. The conclusion of this research shows that in addition to nationality, different register and cultural contact also create different cultural schemas. The cultural schemas of the second language affect the first language and change them.

کلیدواژه‌ها [English]

  • cultural schema
  • cultural contact
  • speech act
  • Farsi shekar ast
  • register