ساخت ضدمجهول و الحاقی در زبان فارسی

نوع مقاله : علمی-پژوهشی

نویسنده
استاد گروه زبان‌شناسی، دانشگاه بوعلی،سینا، همدان، ایران
چکیده
در بحث بین جهت بنیادی و غیربنیادی، بسیاری از محققین ساخت‌هایی را دارای جهت غیربنیادی می‌دانند که در شکل فعل تغییراتی ایجاد شود. مثلاً در زبان فارسی ساخت مجهول و ساخت سببی چنین ویژگی‌ای دارند و نشانه‌هایی برای نشان دادن فعل مجهول و فعل سببی در این زبان به‌کار می‌رود. اما از دید نقشگرایی، هر ساختی، تعریفی نقشی دارد و ممکن است این تعریف نقشی با راهکارهای متفاوت در زبان‌های مختلف اعمال شود. حال ممکن است یکی از این راهکارها تغییر در صورت فعل نیز باشد. اما راهکارهای دیگری نیز برای هر ساخت وجود دارد. در این مقاله با تعریف نقشی از دو ساخت جهت غیربنیادی، یعنی ساخت ضد مجهول و ساخت الحاقی، سعی کردیم نشان دهیم راهکارهای زبان فارسی برای نشان دادن این دو ساخت کدام است. در ساخت ضدمجهول کنش‌پذیر تنزل کرده و از حیث برجستگی پایین‌تر می‌رود و در ساخت الحاقی مشارک غیرمرکزی برجسته‌تر شده و به مفعول بدل می‌شود و در عین حال کنش‌گر از حیث برجستگی تنزل می‌یابد. با این نگاه نقشی، دلایل وجود این ساخت‌ها در زبان فارسی و ارتباط رده‌شناختی آن با زبان-های دیگر بررسی می شود.
کلیدواژه‌ها

عنوان مقاله English

Antipassives and applicatives in Persian

نویسنده English

Mohammad Rasekh Mahand
چکیده English

In the discussion between basic and non-basic voices, many researchers consider verb change as the main factor in non-basic voices. For instance, in Persian, both the passive voice and causative constructions exhibit such characteristics, utilizing markers to indicate passive and causative verbs. However, from a functional-typological perspective, every construction is defined based on function(s) it plays. The same construction may have various strategies across different languages. One of these strategies could involve changes in the form of the verb, but other strategies also exist for each construction. This paper aims to define the functions of two non-basic constructions: the anti-passive construction and the applicative construction. In the anti-passive construction, the patient role is downgraded and becomes less prominent, while in the applicative construction, the oblique participant becomes more prominent and becomes object, concurrently causing a downgrade in the prominence of the agent. We attempt to demonstrate which strategies Persian employs to represent these two constructions. Through this functional analysis, we will examine the reasons for the existence of these constructions in Persian and their typological relationship with other languages.

کلیدواژه‌ها English

voice
non-basic voice
anti-passive
applicative
saliency
دبیرمقدم، محمد (1384). پژوهش‌های زبان‌شناختی فارسی. تهران: مرکز نشر دانشگاهی.
راسخ‌مهند، محمد (1386). «ساختار  ناگذرا در فارسی». مجلۀ زبان و زبان‌شناسی. س1، ش1، ص1 -20.
طباطبایی، علاءالدین (1384). «فعل مرکب زبان فارسی». نامۀ فرهنگستان. ش 26، ص 26-34 .
طبیب‌زاده، امید (1393). دستور زبان فارسی بر اساس نظریه گروه‌های خودگردان در دستور وابستگی. تهران: نشر مرکز.
Comrie, B. (1989). Language universals and linguistic typology: Syntax and morphology, 2nd ed. Oxford: Blackwell.
Cooreman, A. (1994). A functional typology of antipassives. In Barbara A. Fox and Paul J. Hopper (eds.), Voice: Form and function, 49–87. Amsterdam: John Benjamins Publishing.
Croft, W. (2001). Radical Construction Grammar: Syntactic Theory in Typological Perspective. Oxford: Oxford University Press.
Croft, W. (2003). Typology and universals. Cambridge: Cambridge University Press.
Croft, W. (2022). Morphosyntax: constructions of the world's languages. Cambridge: Cambridge University Press.
Givón, T. (1983). Topic continuity in discourse: An introduction. In Talmy Givón (ed.), Topic continuity in Discourse: A quantitative cross-language study, vol. 3, 1–42. Typological studies in Language. Amsterdam: John Benjamins Publishing.
Givón, T. (2001). Syntax, 2 vols. Amsterdam: John Benjamins.
Haspelmath, Martin, Andrea Calude, Michael Spagnol, Heiko Narrog, and Elif Bamyact. (2014). Coding causal – noncausal verb alternations: a form – frequency correspondence explanation. Journal of Linguistics 50. 587 –625
Heath, J. (1976). Antipassivization: A functional typology. In Proceedings of the 2nd Annual Meeting of the Berkeley Linguistic Society, 202–211.
Hopper, P. J., & S. A. Thompson (1980). Transitivity in grammar and discourse. Language 56(2). 251–299.
Hopper, P. J. & S. A. Thompson (1984). The discourse basis for lexical categories in universal grammar. Language 60(4). 703–752.
Lazard, G. (1998). Actancy, edited by Georg Bossong and Bernard Comrie, vol. 19. Empirical Approaches to Language Typology. Berlin: Mouton de Gruyter.
Lazard, G. (2002). Transitivity revisited as an example of a more strict approach in typological research. Folia Linguistica 36 (3-4): 141-190.
Levin, B., & H. M. Rappaport (1990). Wiping the slate clean: A lexical semantic exploration. Cognition 41.123–55.
Levin, B., & H. M. Rappaport (1995). Unaccusativity: At the syntax-lexical semantics interface. Cambridge, MA: MIT Press.
Levin, B. (1993). English verb classes and alternations: A preliminary investigation. Chicago: University of Chicago Press.
Mithun, M. (1984). The evolution of noun incorporation. Language 60. 847–894.
Polinsky, M. (2013). Antipassive constructions. In Matthew S. Dryer & Martin Haspelmath (eds.), The world atlas of language structures online. Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. http://wals.info/chapter/108.
Polinsky, M. (2017). Antipassive. In Jessica Coon, Diane Massam & Lisa Demena Travis (eds.), The Oxford handbook of ergativity, 308–331. Oxford: Oxford University Press.
Silverstein, M. (1972). Chinook jargon: Language contact and the problem of multi-level generative systems. Language 48. 378–406.
Silverstein, M. (1976). Hierarchy of features and ergativity. In Robert M. W. Dixon (ed.), Grammatical Categories in Australian Languages, 112–171. Linguistic Series No. 22. Canberra: Australian Institute of Aboriginal Studies.
Tsunoda, T. (1985). Remarks on transitivity. Journal of Linguistics 21(2). 385–396.
Vigus, M. (2017). Verb marking and argument structure alternations. Presented at the 11th Conference of the Association for Linguistic Typology, Melbourne, Australia.
Vigus, M. (2018). Antipassive constructions: Correlations of form and function across languages. Linguistic Typology, 22(3), 339-384. https://doi.org/10.1515/lingty-2018-0013