نوع مقاله : علمی-پژوهشی
نویسندگان
1 دانشگاه تربیت مدرس
2 دانشگاه دامغان
چکیده
نفوذ و گسترش شایان توجه واژههای زبان فارسی، در ادوار مختلف، در زبانهای گوناگون، از جمله موضوعات قابل توجه در حوزۀ ریشهشناسی و مطالعات تاریخی است. از جمله زبانهایی که در طول تاریخ، به طور غیرمستقیم، وام گیرندۀ واژههایی از زبان فارسی بودهاند، میتوان به زبانهای اروپایی، و از آن جمله انگلیسی، اشاره کرد. بررسی این دسته از واژهها خود ارائهکنندۀ تصویری گویا از فرهنگ، تمدن و رویدادهای اجتماعی و تاریخی ایرانزمین است. بنابراین، در این مقاله، با بهرهگیری از پیکره حاصل از بررسی جامع ریشهشناختی واژههای فارسی در زبان انگلیسی، با شیوهای توصیفی ـ تحلیلی، به طور مشخص به سیر انتقال و گسترش شگرف چهار واژۀ فارسیِ بازی شطرنج در زبان انگلیسی پرداخته میشود. نتیجه حاصل نهتنها تصویری از دامنه نفوذ این واژهها را ترسیم مینماید، بلکه ابعادی ارزشمند از دگرگونیهای معنایی و آوایی را در این دسته از واژههای قرضی آشکار میسازد.
کلیدواژهها
عنوان مقاله [English]
A Study of Range of Penetration and Spread of the Persian Words in Chess and Their Semantic Changes in English
نویسندگان [English]
1
2
چکیده [English]
The significant arrival and spread of Persian words in various languages in different periods of time is an important topic in the fields of etymology and historical linguistics. Persian is among many languages which have lent many words mostly indirectly to European languages including English. The study of these words provides a clear picture of the civilization, culture and social and historical events ofIran. In this paper, with the aid of a corpus derived from a comprehensive etymological study of English words borrowed from Persian, specifically through a descriptive and analytic study, the transfer and spread of four Persian words used in chess which are common in current English are analyzed and their phonetic and semantic changes are considered.
کلیدواژهها [English]
فایل پی دی اف را دریافت نمایید