pragmatic indefinite constructions in Modern Persian

Document Type : .

Authors

Department of Linguistics, Bu-Ali Sina University, Hamedan, Iran.

Abstract

This paper aims to investigate the pragmatic meanings of indefinite constructions in Modern Persian based on Construction Grammar. In Modern Persian, the pragmatic construction [(če) (Ɂajab)… [X]NPi=i] codifies three pragmatic meanings such as 'emphatic', 'appreciative', and 'diminutive'. Furthermore, the other indefinite constructions conveying pragmatic meanings in this era of Persian are as follows: [(ye) [X]seni]j encoding 'emphatic', [(ye) [X]NPi] conveying 'diminutive', [ye/yak[X]NPi=i] codifying 'appreciative', and [yak[X]APi] reflecting 'emphatic' meaning. Indefinite markers (=i, ye, and yak) in their pragmatic functions are stressed; In other words, in codifying the 'emphatic', 'appreciative', and 'diminutive' pragmatic meanings, they are more durative than their grammatical counterparts; in addition, it should be noted that in conveying 'emphatic' and 'appreciative' meanings, they are less durative than the 'diminutive' one and in the first two meanings a gradual increase in intensity and in the last meaning a gradual decrease in intensity can be observed. In order to investigate Modern Persian, a part of HAMBAM spoken Persian corpus, consisting of a 31-minute formal speech and several 40-minute informal interviews, and two books named Sir. Haji (Hedayat, 1951) and The Baboon whose Buffoon was Dead (Chubak, 2017) were selected as the corpus of the research. Phonetic analyzes of the "indefinite markers" existing in pragmatic indefinite constructions are provided using Praat 6.0.08 software.

Keywords


Abbott, B. (2004). "Definiteness and indefiniteness". The handbook of pragmatics. L. R, Horn, & G. L, Ward (Eds.), Oxford: Blackwell, 122-149.
Abbott, B. (2006). "Definite and indefinite". Encyclopedia of language and linguistics. 3, 392-399.
Beckman, M. E. (1986). Stress and non-stress accent. Foris: Dordrecht.
Brunner, C. J. (1977). A syntax of western Middle Iranian. New York: Caravan Books.
Chrabaszcz, A., M. Winn, C. Y. Lin, & W. J. Idsardi (2014). "Acoustic cues to perception of word stress by English, Mandarin, and Russian speakers". Journal of speech, language, and hearing research. 57 (4), 1468-1479.
Croft, W. (2001). Radical construction grammar: Syntactic theory in typological perspective. Oxford: Oxford University Press.
Croft, W., & D. A. Cruse (2004). Cognitive linguistics (Cambridge Textbooks in Linguistics). Cambridge, UK: Cambridge University Press.
Fry, D. B. (1955). "Duration and intensity as physical correlates of linguistic stress". The Journal of the Acoustical Society of America. 27 (4), 765-768.‏
Goldberg, A. E. (2006). Constructions at work: The nature of generalization in language. Oxford: Oxford University Press.
Haig, G., & M. Rasekh-Mahand (2020). HamBam: The Hamedan-Bamberg Corpus of Contemporary Spoken Persian. (multicast.aspra.uni-bamberg.de/resources/hambam/)
Heine, B., & T. Kuteva (2006). The changing languages of Europe. Oxford University Press.‏
Hilpert, M. (2008). Germanic future constructions: A usage-based approach to language change. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.
Hoffmann, T., & G. Trousdale (2011). "Variation, change and constructions in English". Cognitive linguistics. 22, 1-23.
Hollmann, W. B. (2003). Synchronic and diachrony of English periphrastic causatives: Adiachronic prespective. PhD dissertation, University of Manchester.
Lackoff, G. (1987). Women, fire, and dangerous things: What categories reveal about the mind. Chicago: University of Chicago Press.
Lambton, A. K. S. (2003). Persian Grammar. Cambridge: Cambridge University Press.
Langacker, R. W. (2005). "Construction grammars: Cognitive, radical, and less so". Cognitive linguistics: Internal dynamics and interdisciplinary interaction, 32, 101-159.
Lehiste, I. (1970). Suprasegmentals. MIT. Cambridge: MA.
Michaelis, L. A., & K. Lambrecht (1996). "Toward a construction-based theory of language function: The case of nominal extraposition". Language. 72, 215-247.‏
Paul, D. (2008). "The individuating function of the Persian “indefinite suffix". Aspects of Iranian linguistics. S. Karimi, V. Samiian, & D. Stilo (Eds.), Newcastle: Cambridge Scholars Publishing, 309-328.
Phillott, D. C. (1919). Higher Persian grammar for the use of the Calcutta University, showing deferences between afghans and modern Persian with notes on rhetorics. Calcutta: The University Press.
Platts, J. T. (1911). A grammar of the Persian language. Part 1. Accidence. Revised and enlarged by G. S. A. Ranking. London: Williams and Norgate.
Salemann, C. (1930). A Middle-Persian Grammar. Translated from German by L. Bogdanov, Bombay: The trustees of the Parsee Punchayet Funds and Properties.
Välimaa-Blum, R. (1993). "Intonation: a distinctive parameter in grammatical constructions". Phonetica. 50 (2), 124-137.