Dialectometric Analysis of Kinship Terms in Some Persain Speaking Provinces of Iran

Document Type : .

Author

Abstract

Kinship terms have always been an interesting topic for anthropologists from a social relation and interaction point of view, and for linguists for their structural, typological, and historical aspects. Applying methods of dialectometry (Seguy, 1973), including distance matrix, MDS maps, cluster maps, and dendrograms and using Gabmap (Narbonne et al.,2011) for the computational analysis, this study is aimed at discovering the similarities and differences between 704 tokens of kinship terms(Consanguinity and affinity) in 32 varieties spoken in 5 provinces including Yazd, Hamedan, Kerman, Isfahan, and Farsand measuring their distances and closeness to each other and the Standard Persian. Results revealed that phonological and lexical diversity in borrowed terms from Arabic referring to the son’s wife, mother’s sister, father’s brother, and father’s sister is less than other terms. Based on clustering in 10 groups, there is more diversity among the varieties inside Isfahan province. There is less dialect distance among the varieties inside Kerman province, except for a variety in Jiroft which shows more similarities to Hamedan varieties probably due to Lor and Lak populationin both areas.Varieties in Hamedan are grouped as a cluster too, except for a variety which is closer to the Standard Persian. Therefore, linguistic borders and geographical borders are not the same.The largest group includes 13 varieties of Kerman, Fars, Yazd (near birderlines), and southwest, and west of Isfahan near the borderline with Fars. In fact, near borderlines between these provinces, there is a dialect continuum. Two varieties in Isfahan, one in Yazd and one in Hamedan are the closest varieties to the Standard Persian. Kesheh and Tallabad which are probably related to Raji and Ardestani (dialects of central Plateau) can be considered as language islands.

Keywords


Bancel, P. J., & A. M. de l’Etang (2002). "Tracing the ancestral kinship system: the global etymon KAKA". Mother Tongue. 7, 209-258.
Bateni, M. R. (1973). "Kinship terms in Persian". Anthropological linguistics. 15(7), 324-327.
Bisang, W. (2004). "Dialectology and typology-An integrative perspective". Trends in Linguistics Studies and Monographs. 153, 11-46.
Chambers, J. K. & P. Trudgill (eds.) (1998). Dialectology. Cambridge University Press.
Gheitury, A., H. Yasami, & K. Kazzazi (2010). "A note on Kalhori kinship terms". Iranian Studies. 43(4), 533-547.
Goebl, H. (2010). “Dialectometry: theoretical pre-requisites, practical problems, and concrete applications” (mainly with examples draw from the "Atlas linguistique de la France", 1902-1910). Dialectologia: revistaelectrònica. 63-77.
Heeringa, w., & J. Nerbonne (2002). "Dialect Areas and Dialect Continua". Language variation and change. 13, 375-398.
Jones, W. J. (2011). German kinship terms (750-1500).New York: de Gruyter.
Kartikasari, E., K. Laksono, D. S. Agusniar, & D. Y. Suryarini (2018). "A Study of Dialectology on Javanese" Ngoko" in Banyuwangi, Surabaya, Magetan, and Solo". Humaniora. 30(2), 128.
Lafkioui, M. B. (2008). "Dialectometry analyses of Berber lexis". Folia Orientalia. 44, 71-88.
Maranda, P. (1974). French Kinship. De Gruyter Mouton.
Masi, S. (2021). "The Morphosyntax of kinship terms and enclitic possessive constructions in the dialect of ArdoreSuperiore". Western Papers in Linguistics. 4(1), 1-44.
Nerbonne, J., & W. Kretzschmar (2003). "Introducing computational techniques in dialectometry". Computers and the Humanities. 37(3), 245-255.
Nerbonne, J. (2006). “Identifying linguistic structure in aggregate comparison”. Literary and Linguistic Computing. 21(4), 463-475.
Nerbonne, J.,P. Kleiweg, & F. Manni (2008). „Projecting dialect differences to geography: bootstrapping clustering vs. clustering with noise”. Data Analysis, Machine Learning, and Applications. Proceedings of the 31st Annual Meeting of the German Classification Society. C. Preisach, L. Schmidt-Thieme, H. Burkhardt, 7 R. Decker, (eds.), Berlin: Springer.
Nerbonne, J., R. Colen, C. Gooskens, P. Kleiweg, & T. Leinonen (2011). “Gabmap-a web application for dialectology”. Dialectologia: revistaelectrònica. 65-89.
Postma, G. (2017). "Possessor truncation in kinship terms in Dutch dialects". TaalenTongval. 69(2), 159-194.
Prasithrathsint, A. (2001). "A componential analysis of kinship terms in Thai". Essays in Tai linguistics. 261-275.
Saadi-nejad, M. (2019). "The Goddess Nana and the Kušan Empire: Mesopotamian and Iranian Traces". Acta Via Serica, 4(2), 129-140.
Sagdieva, R., D. Husnutdinov, R. Mirzagitov, & R. Galiullin (2019). "Kinship terms as proof of genetic relationship". Journal of Social Studies Education Research. 10(3), 103-117.
Séguy, J. (1973). "La dialectométriedansl'atlaslinguistique de Gascogne". Revue de Linguistique Romane. 37, 1–24.
Snoek, C., & C. Cox (2013). "Measuring linguistic distance in Athapaskan". Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society. Vol. 39, No. 1, 245-258.
Trionfera, C. (2018). Themorphosyntax of kinship terms in Italian dialects (Bachelor's thesis, UniversitàCa'FoscariVenezia).
Wardhaugh, R. (2005). An Introduction to Sociolinguistics. 5th ed, Blackwell Textbooks in Linguistics.