<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
		<OAI-PMH xmlns="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"	xmlns:cr_unixml="http://www.crossref.org/xschema/1.0" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/OAI-PMH.xsd">
			<responseDate>2021-08-01T21:00:02Z</responseDate>
			<request metadataPrefix="cr_unixml" verb="ListRecords" set="">https://lsi-linguistics.ihcs.ac.ir/?_action=export&amp;rf=summon&amp;issue=316</request>
			<ListRecords>
				<record>
					<header>
						<identifier></identifier>
						<datestamp>2012-03-20</datestamp>
						<setSpec></setSpec>
					</header>
					<metadata>
						<cr_unixml:crossref xmlns="http://www.crossref.org/xschema/1.0"
							xsi:schemaLocation="http://www.crossref.org/xschema/1.0 http://www.crossref.org/schema/unixref1.0.xsd">
							<journal>
								<journal_metadata language="en">
									<full_title>Language and Linguistics</full_title>
									<abbrev_title></abbrev_title>
									<issn media_type="print">23223847</issn>
									<issn media_type="electronic">23223847</issn>
									<doi_data>
										<doi></doi>
										<resource></resource>
									</doi_data>
								</journal_metadata>
								<journal_issue>
									<publication_date media_type="print">
										<year>1391</year>
									</publication_date>
									<journal_volume>
										<volume>8</volume>
									</journal_volume>
									<issue>15</issue>
									<doi_data>
										<doi></doi>
										<resource></resource>
									</doi_data>
								</journal_issue>
								<journal_article publication_type="full_text">
									<titles>
										<title>ضمیر دوم‌شخص در داستان‌های فارسی</title>
									</titles><contributors><person_name contributor_role="author" sequence="1">
												<given_name>حسین</given_name>
												<surname>صافی</surname>
											</person_name></contributors>
									<abstract>متنِ داستانی، علاوه‌بر القای حال‌وهوای جهانی موهوم، تناسبی را نیز میانِ آن جهانِ خیالی و جهانِ واقع برمی‌انگیزد. انگییِ این‌گونه مناسباتِ هستی‌شناختی میان جهان داستان و زیست‌جهانِ پیرامونِ خواننده را در این‌جا به «بافت‌وابستگیِ گفتمانِ روایی» تعبی‌ام و برای تبییی یی از نشانه‌هاییِ برجسته‌اش - یعنی ضمیر دوم‌شخص ـ پرداخته‌ام. در آغازِ این راه، پاره‌ای از مفاهیمِ روایت‌شناختیِ لازم برای تشریح بافت‌وابستگیِ داستان را معرفی‌‌ای ملاحظات زبان‌شناختی دربارۀ بافت‌وابستگیِ گفتمان روایی پرداخته‌ام. پس‌از مرور انواع عبارت‌های اشاری، با‌ بررسییِ ضمیر دوم‌شخص در نمونه‌هایی از گفتمان روایی، نشان داده‌ین ضمیر به چندروش می‌توان برای وابستن جهان داستان به بافت بیرون از آن بهره گرفت، و ضمیر دوم‌شخص، امروزه در ادبیات داستانی ایران، افزون‌ی‌شناسان به‌طور سنتی برایش قایل بوده‌اند (شاخص‌گذاریی شفاهییی یافته است. با شناسایی و بررسیِ ایین نتیجه رسیده‌ی در داستان‌های نوین فارسی از ضمیر دوم‌شخص، نه برای تثبیت مرزهای هستی‌شناختی میی درهم‌ریختن این مراتبِ وجودی استفاده می‌شود.</abstract>
									<keywords>
									
											<keyword>2nd-person narratives</keyword>
											<keyword>deictic expressions</keyword>
											<keyword>diegetic context</keyword>
											<keyword>extradiegetic context</keyword>
											<keyword>context dependency</keyword>
									</keywords>
									<publication_date media_type="print">
										<year>2012</year>
										<month>03</month>
										<day>20</day>
									</publication_date>
									<pages>
										<first_page>1</first_page>
										<last_page>26</last_page>
									</pages>
										<fullTextUrl>https://lsi-linguistics.ihcs.ac.ir/article_1397_736449735b8034ea7e5ea8aa096df4a6.pdf</fullTextUrl>
									<doi_data>
										<doi></doi>
										<resource></resource>
									</doi_data>
								</journal_article>
							</journal>
						</cr_unixml:crossref>
					</metadata>
				</record>
			
				<record>
					<header>
						<identifier></identifier>
						<datestamp>2012-03-20</datestamp>
						<setSpec></setSpec>
					</header>
					<metadata>
						<cr_unixml:crossref xmlns="http://www.crossref.org/xschema/1.0"
							xsi:schemaLocation="http://www.crossref.org/xschema/1.0 http://www.crossref.org/schema/unixref1.0.xsd">
							<journal>
								<journal_metadata language="en">
									<full_title>Language and Linguistics</full_title>
									<abbrev_title></abbrev_title>
									<issn media_type="print">23223847</issn>
									<issn media_type="electronic">23223847</issn>
									<doi_data>
										<doi></doi>
										<resource></resource>
									</doi_data>
								</journal_metadata>
								<journal_issue>
									<publication_date media_type="print">
										<year>1391</year>
									</publication_date>
									<journal_volume>
										<volume>8</volume>
									</journal_volume>
									<issue>15</issue>
									<doi_data>
										<doi></doi>
										<resource></resource>
									</doi_data>
								</journal_issue>
								<journal_article publication_type="full_text">
									<titles>
										<title>شواهد واجی برای گروه واژه بست در سلسله مراتب نواییِ زبان فارسی امروز</title>
									</titles><contributors><person_name contributor_role="author" sequence="1">
												<given_name>محمود</given_name>
												<surname>بی جن خان</surname>
											</person_name><person_name contributor_role="author" sequence="2">
												<given_name>وحیده</given_name>
												<surname>ابوالحسنی زاده</surname>
											</person_name></contributors>
									<abstract>زبان فارسی زبانی است با الگوییه ثابت بهطورییۀ واژگانی بر روی  هجاییگیرد. وندهای تصریفی و اشتقاقی بعد از اضافه یۀیرمییۀییین قاعده تبعیت نمییبستهایییزبان خود اضافه میشوند. هدف از این مقاله ارائه شواهد واجی برای گنجاندن گروه واژهبست در نظام سلسلهمراتب نوایی زبان فارسی امروز است. الگوهای واجییید این ادعا استفاده شدند، فرایۀ پیبست در مرز تلاقی یۀ واجی و پیای است. نشان داده میین الگوها در سطوح گروه واجیۀ واجی دیده نمیشود. همچنیییدارای واژهبست هستند با الگوییبست جزء ساخت واجی آنها محسوب میشود تفاوت ساختاری دارد.</abstract>
									<keywords>
									
											<keyword>Clitic</keyword>
											<keyword>Phonological word</keyword>
											<keyword>Clitic group</keyword>
											<keyword>Phonological phrase</keyword>
									</keywords>
									<publication_date media_type="print">
										<year>2012</year>
										<month>03</month>
										<day>20</day>
									</publication_date>
									<pages>
										<first_page>27</first_page>
										<last_page>42</last_page>
									</pages>
										<fullTextUrl>https://lsi-linguistics.ihcs.ac.ir/article_1398_dd804059434d8a6e91cbbbfe15573268.pdf</fullTextUrl>
									<doi_data>
										<doi></doi>
										<resource></resource>
									</doi_data>
								</journal_article>
							</journal>
						</cr_unixml:crossref>
					</metadata>
				</record>
			
				<record>
					<header>
						<identifier></identifier>
						<datestamp>2012-03-20</datestamp>
						<setSpec></setSpec>
					</header>
					<metadata>
						<cr_unixml:crossref xmlns="http://www.crossref.org/xschema/1.0"
							xsi:schemaLocation="http://www.crossref.org/xschema/1.0 http://www.crossref.org/schema/unixref1.0.xsd">
							<journal>
								<journal_metadata language="en">
									<full_title>Language and Linguistics</full_title>
									<abbrev_title></abbrev_title>
									<issn media_type="print">23223847</issn>
									<issn media_type="electronic">23223847</issn>
									<doi_data>
										<doi></doi>
										<resource></resource>
									</doi_data>
								</journal_metadata>
								<journal_issue>
									<publication_date media_type="print">
										<year>1391</year>
									</publication_date>
									<journal_volume>
										<volume>8</volume>
									</journal_volume>
									<issue>15</issue>
									<doi_data>
										<doi></doi>
										<resource></resource>
									</doi_data>
								</journal_issue>
								<journal_article publication_type="full_text">
									<titles>
										<title>دیرشِ واکه، دیرشِ بست و واک‌داریِ بست در انفجاری‌های پایان کلمه در زبان فارسی</title>
									</titles><contributors><person_name contributor_role="author" sequence="1">
												<given_name>مرضیه‌سادات</given_name>
												<surname>رضوی نجف‌آبادی</surname>
											</person_name><person_name contributor_role="author" sequence="2">
												<given_name>ماندانا</given_name>
												<surname>نوربخش</surname>
											</person_name></contributors>
									<abstract>‌داری یی از مشخصه‌های تمایزدهنده در انفجاری‌های زبان فارسی است. با توجه به این‌انفجاری‌ها‌ییگاه‌های آغازی (cv)، میانی (vcv) و یا پایانی (vc) قرار بگیرند، ویژگی‌های صوت‌شناختیِ متفاوتی پیدا می‌مطالعاتِ پیشین نشان داده‌‌شناختیِ دیرشِ بست و دیی جایگاه‌ها ازجمله سرنخ‌های بالقوۀ‌داری به‌شمار می‌روند. دییز از سرنخ‌های شناخته‌شدۀ این تقابل در محیط (vc) است. مطالعۀ حاضر با هدف بررسیِ این سرنخ‌های بالقوه در ایجاد تمایز میان انسدادی‌های‌دار و بی‌یگاه پایانیِ صورت گرفته است. در این مطالعه با استفاده از نرم‌افزار پرات متغیر دیۀ ماقبل همخوان، دیرش بست و دیِ بست، در واژه‌هایی قرار گرفته است. پس‌از تجزیه و تحلیل آماری به‌وسیلۀ نرم‌افزار spss یرِ فوق می‌توانند به‌عنوان سرنخِ تمای‌داری در جایگاه پایانییرگذار باشند.</abstract>
									<keywords>
									
											<keyword>plosives</keyword>
											<keyword>voicing contrast</keyword>
											<keyword>vowel duration</keyword>
											<keyword>closure duration</keyword>
											<keyword>closure voicing</keyword>
											<keyword>Persian</keyword>
									</keywords>
									<publication_date media_type="print">
										<year>2012</year>
										<month>03</month>
										<day>20</day>
									</publication_date>
									<pages>
										<first_page>43</first_page>
										<last_page>60</last_page>
									</pages>
										<fullTextUrl>https://lsi-linguistics.ihcs.ac.ir/article_1399_cbf5b81287b7fe96e457e0982a293052.pdf</fullTextUrl>
									<doi_data>
										<doi></doi>
										<resource></resource>
									</doi_data>
								</journal_article>
							</journal>
						</cr_unixml:crossref>
					</metadata>
				</record>
			
				<record>
					<header>
						<identifier></identifier>
						<datestamp>2012-03-20</datestamp>
						<setSpec></setSpec>
					</header>
					<metadata>
						<cr_unixml:crossref xmlns="http://www.crossref.org/xschema/1.0"
							xsi:schemaLocation="http://www.crossref.org/xschema/1.0 http://www.crossref.org/schema/unixref1.0.xsd">
							<journal>
								<journal_metadata language="en">
									<full_title>Language and Linguistics</full_title>
									<abbrev_title></abbrev_title>
									<issn media_type="print">23223847</issn>
									<issn media_type="electronic">23223847</issn>
									<doi_data>
										<doi></doi>
										<resource></resource>
									</doi_data>
								</journal_metadata>
								<journal_issue>
									<publication_date media_type="print">
										<year>1391</year>
									</publication_date>
									<journal_volume>
										<volume>8</volume>
									</journal_volume>
									<issue>15</issue>
									<doi_data>
										<doi></doi>
										<resource></resource>
									</doi_data>
								</journal_issue>
								<journal_article publication_type="full_text">
									<titles>
										<title>راهبردهای حفظ نوبت در مکالمات دختران دبیرستانی با هم‌سالان، خانواده و دبیران در بیرجند</title>
									</titles><contributors><person_name contributor_role="author" sequence="1">
												<given_name>عباسعلی</given_name>
												<surname>آهنگر</surname>
											</person_name><person_name contributor_role="author" sequence="2">
												<given_name>بتول</given_name>
												<surname>اشرفی</surname>
											</person_name></contributors>
									<abstract>این مقاله به بررسی راهبردهای حفظ‌نوبت، به‌عنوان بخشی از راهبردهای نوبت‌گیری‌آموزان دختر دبیرستانی در بیرجند و هم‌چنین تأثیر موقعیت ارتباطی بر این راهبردها، درارتباط ‌با: (1) هم‌سالان، (2) خانواده (خواهر بزرگ‌تر) و (3) دبیران می‌پردازد. برمبنای روش تحلیل‌‌ین مقاله، نود دقیۀ طبیعیِ دونفره و رودررو در هرییت‌هاییل واقع شده است. نتایی از ای‌هایین و وقفه‌های پرنشده بیشترین فراوانی و درصد را در هرسه موقعیتِ مورد مطالعه، به‌خود اختصاص داده‌اند، در موقعیت‌های ارتباط با هم‌سالان و خانواده، نشانه‌های گفتمانی و بازگویی‌ها  تقریباً به‌طور ی‌سان به‌ی‌شوند، بر‌خلاف دو موقعیتِ ارتباط با هم‌سالان و خانواده، در موقعیتِ ارتباط با دبیران، بازگویی‌ها بیشتر از نشانه‌های گفتمانی به‌ی‌روند، انحراف معیارِ به‌دست‌آمده از درصد فراوانی راهبردهای حفظ نوبت در موقعیت‌های ارتباط با هم‌سالان، خانواده و دبیران نشان می‌ی داده‌ها در موقعیتِ ارتباط با هم‌یتِ ارتباط با دبیران از همه بیشتر است. به‌عبارت دیگر، داده‌ها در موقعیتِ ارتباط با هم‌سالان همگن‌تر و در موقعیتِ ارتباط با دبیران ناهمگن‌ترند</abstract>
									<keywords>
									
											<keyword>turn</keyword>
											<keyword>turn-holding strategies</keyword>
											<keyword>filled pause</keyword>
											<keyword>unfilled pause</keyword>
											<keyword>discourse marker</keyword>
											<keyword>reiteration</keyword>
									</keywords>
									<publication_date media_type="print">
										<year>2012</year>
										<month>03</month>
										<day>20</day>
									</publication_date>
									<pages>
										<first_page>61</first_page>
										<last_page>82</last_page>
									</pages>
										<fullTextUrl>https://lsi-linguistics.ihcs.ac.ir/article_1400_51278da0519a8bbd3011baed830c4872.pdf</fullTextUrl>
									<doi_data>
										<doi></doi>
										<resource></resource>
									</doi_data>
								</journal_article>
							</journal>
						</cr_unixml:crossref>
					</metadata>
				</record>
			
				<record>
					<header>
						<identifier></identifier>
						<datestamp>2012-03-20</datestamp>
						<setSpec></setSpec>
					</header>
					<metadata>
						<cr_unixml:crossref xmlns="http://www.crossref.org/xschema/1.0"
							xsi:schemaLocation="http://www.crossref.org/xschema/1.0 http://www.crossref.org/schema/unixref1.0.xsd">
							<journal>
								<journal_metadata language="en">
									<full_title>Language and Linguistics</full_title>
									<abbrev_title></abbrev_title>
									<issn media_type="print">23223847</issn>
									<issn media_type="electronic">23223847</issn>
									<doi_data>
										<doi></doi>
										<resource></resource>
									</doi_data>
								</journal_metadata>
								<journal_issue>
									<publication_date media_type="print">
										<year>1391</year>
									</publication_date>
									<journal_volume>
										<volume>8</volume>
									</journal_volume>
									<issue>15</issue>
									<doi_data>
										<doi></doi>
										<resource></resource>
									</doi_data>
								</journal_issue>
								<journal_article publication_type="full_text">
									<titles>
										<title>واژگانی‌شدگی در فعل‌های حرکتی فارسی: الگویی تازه</title>
									</titles><contributors><person_name contributor_role="author" sequence="1">
												<given_name>ندا</given_name>
												<surname>ازکیا</surname>
											</person_name><person_name contributor_role="author" sequence="2">
												<given_name>فرهاد</given_name>
												<surname>ساسانی</surname>
											</person_name></contributors>
									<abstract>حرکت یکی از مفاهیم بنیادی در نظامِ شناختی بشر است. این مفهوم می‌تواند به گونه‌های مختلف در زبان‌ها بازنمایی شود. همین تفاوت در قالب‌بندی سازه‌های مفهومیِ حرکت، بنیاد نظریۀ الگو‌های واژگانی‌‌دهد. این نظریه می‌تواند خانواده‌های زبانی را برپایۀ چگونگی ادغام سازه‌های رویی رده‌بندی‌هایی نیز در این روی‌چشم می‌خورد. پژوهش حاضر می‌‌از طرح این نارسایی‌ها، با توجه به زبان فارسی، راه‌حل‌‌هایی ارائه دهد. نتیییل رویییی‌‌های مفهومییی ادغام می‌یی‌‌های مفهومی پیرامونی نیز در ادغام‌ی، مؤثر عمل می‌نند.</abstract>
									<keywords>
									
											<keyword>Motion</keyword>
											<keyword>motion verb</keyword>
											<keyword>conflation</keyword>
											<keyword>lexicalization patterns</keyword>
											<keyword>cognitive semantics</keyword>
									</keywords>
									<publication_date media_type="print">
										<year>2012</year>
										<month>03</month>
										<day>20</day>
									</publication_date>
									<pages>
										<first_page>83</first_page>
										<last_page>104</last_page>
									</pages>
										<fullTextUrl>https://lsi-linguistics.ihcs.ac.ir/article_1401_31ecace7665f888a187db83c7c36b991.pdf</fullTextUrl>
									<doi_data>
										<doi></doi>
										<resource></resource>
									</doi_data>
								</journal_article>
							</journal>
						</cr_unixml:crossref>
					</metadata>
				</record>
			
				<record>
					<header>
						<identifier></identifier>
						<datestamp>2012-03-20</datestamp>
						<setSpec></setSpec>
					</header>
					<metadata>
						<cr_unixml:crossref xmlns="http://www.crossref.org/xschema/1.0"
							xsi:schemaLocation="http://www.crossref.org/xschema/1.0 http://www.crossref.org/schema/unixref1.0.xsd">
							<journal>
								<journal_metadata language="en">
									<full_title>Language and Linguistics</full_title>
									<abbrev_title></abbrev_title>
									<issn media_type="print">23223847</issn>
									<issn media_type="electronic">23223847</issn>
									<doi_data>
										<doi></doi>
										<resource></resource>
									</doi_data>
								</journal_metadata>
								<journal_issue>
									<publication_date media_type="print">
										<year>1391</year>
									</publication_date>
									<journal_volume>
										<volume>8</volume>
									</journal_volume>
									<issue>15</issue>
									<doi_data>
										<doi></doi>
										<resource></resource>
									</doi_data>
								</journal_issue>
								<journal_article publication_type="full_text">
									<titles>
										<title>بررسی کاربرد نشانه‌های زبانی در دو شبکه تلویزیونی بین‌المللی خبری</title>
									</titles><contributors><person_name contributor_role="author" sequence="1">
												<given_name>فاطمه</given_name>
												<surname>عظیمی فرد</surname>
											</person_name></contributors>
									<abstract>امروزه رسانه‌ها به‌عنوان مجرای انتقال پی‌های قدرت تبدیل شده‌اند. ازاین‌میان، رسانۀ تلویزیی گوناگونی دارد و ازنظر نشانه‌شناسی، متنی اجتماعی درنظر گرفته می‌شود مخاطبان بسیاری دارد. وجوه اطلاع رسانی، آموزشی، سرگرمی، هنری و تبلیغاتیی تلویزیون به‌عنوان رسانه‌ای استیی از اصلی‌ترین راه‌های ارتباطی بین دولت‌مردان و مخاطبان خوانده می‌شود. از زمانِ آغاز‌به‌یزیون، اخبار همواره جزو برنامه‌های پرمخاطبِ این رسانه بوده است. در این مقاله تلاش شده است نحوۀ خبررسانیۀ تلویزیونیِ بین‌المللی ‌ۀۀ فرانسه‌زبانِ فرانس24) با بررسیِ برخی نشانه‌های زبانی از‌جمله نشانه‌هایییت را در جمله نشان می‌دهند (مانند وجه قویید مطلق و عالی و جملۀییت را نشان می‌دهند (مانند وجه ضعییدِ درجه‌بندی و جملۀی‌های ارزشی و عوامل انسجامی بررسی شوند</abstract>
									<keywords>
									
											<keyword>linguistic signs</keyword>
											<keyword>Certainty</keyword>
											<keyword>medium</keyword>
											<keyword>TV News</keyword>
									</keywords>
									<publication_date media_type="print">
										<year>2012</year>
										<month>03</month>
										<day>20</day>
									</publication_date>
									<pages>
										<first_page>105</first_page>
										<last_page>124</last_page>
									</pages>
										<fullTextUrl>https://lsi-linguistics.ihcs.ac.ir/article_1402_88243b6c31337771903e68e87fff5682.pdf</fullTextUrl>
									<doi_data>
										<doi></doi>
										<resource></resource>
									</doi_data>
								</journal_article>
							</journal>
						</cr_unixml:crossref>
					</metadata>
				</record>
			
				<record>
					<header>
						<identifier></identifier>
						<datestamp>2012-03-20</datestamp>
						<setSpec></setSpec>
					</header>
					<metadata>
						<cr_unixml:crossref xmlns="http://www.crossref.org/xschema/1.0"
							xsi:schemaLocation="http://www.crossref.org/xschema/1.0 http://www.crossref.org/schema/unixref1.0.xsd">
							<journal>
								<journal_metadata language="en">
									<full_title>Language and Linguistics</full_title>
									<abbrev_title></abbrev_title>
									<issn media_type="print">23223847</issn>
									<issn media_type="electronic">23223847</issn>
									<doi_data>
										<doi></doi>
										<resource></resource>
									</doi_data>
								</journal_metadata>
								<journal_issue>
									<publication_date media_type="print">
										<year>1391</year>
									</publication_date>
									<journal_volume>
										<volume>8</volume>
									</journal_volume>
									<issue>15</issue>
									<doi_data>
										<doi></doi>
										<resource></resource>
									</doi_data>
								</journal_issue>
								<journal_article publication_type="full_text">
									<titles>
										<title>طبقه‌بندی وندهای اشتقاقیِ زبان فارسی</title>
									</titles><contributors><person_name contributor_role="author" sequence="1">
												<given_name>گیتی</given_name>
												<surname>تاکی</surname>
											</person_name></contributors>
									<abstract>وندهای اشتقاقی می‌توانند به راه‌های مختلفی طبقه‌بندی شوند. برد (2001( با درنظرگرفتنِ تمایزاتِ ذاتی، معنایی، دستوری و نقش‌های معنایی، طبقه‌بندی متفاوتی را نسبت‌به دیگران ارائه می‌دهد. در این مقاله سعی شده است براساس طبقه‌بندیِ برد، وندهای اشتقاقیِ فارسی به چهار گروه اشتقاق مشخصه‌ای، اشتقاق نقشی، اشتقاق انتقالی و اشتقاق بیانی طبقه‌بندی شوند و مشکلات و محدودیت‌های این‌نوع طبقه‌بندی در زبان فارسی به‌طور اجمال بررسی گردد. نتایی از ایین طبقه‌بندی برای وندهای اشتقاقیِ فارسی جامع و مانع نیست. تعدادی از وندها در هیچ‌یین چهار گروه جای نمی‌گیرند و تعدادی از آن‌ها در چندین گروه جای می‌گیرند. برخی وندها نقش‌های متعدد دارند و برخی به چندین طبقۀ دستوری متعلق‌اند. بنابراین پیشنهادِ افزودنِ حداقل سه طبقۀ دیگر، به طبقه‌بندی برد، معقول به‌نظر می‌رسد: اشتقاق شامل (برای وندهای قابل طبقه‌بندی در چند طبقه)، اشتقاق معنایی (برای وندهاییییر نقش ایجاد می‌ی (برای آن‌هاییۀ ارجاعی را تغییر می‌دهند).</abstract>
									<keywords>
									
											<keyword>derivational affix‌-featural</keyword>
											<keyword>functional</keyword>
											<keyword>transpositional</keyword>
											<keyword>and expressive derivation-derivational head</keyword>
									</keywords>
									<publication_date media_type="print">
										<year>2012</year>
										<month>03</month>
										<day>20</day>
									</publication_date>
									<pages>
										<first_page>125</first_page>
										<last_page>138</last_page>
									</pages>
										<fullTextUrl>https://lsi-linguistics.ihcs.ac.ir/article_1403_8baa961551c78e168e7ec8d6ca0c89ab.pdf</fullTextUrl>
									<doi_data>
										<doi></doi>
										<resource></resource>
									</doi_data>
								</journal_article>
							</journal>
						</cr_unixml:crossref>
					</metadata>
				</record>
			
				<record>
					<header>
						<identifier></identifier>
						<datestamp>2012-03-20</datestamp>
						<setSpec></setSpec>
					</header>
					<metadata>
						<cr_unixml:crossref xmlns="http://www.crossref.org/xschema/1.0"
							xsi:schemaLocation="http://www.crossref.org/xschema/1.0 http://www.crossref.org/schema/unixref1.0.xsd">
							<journal>
								<journal_metadata language="en">
									<full_title>Language and Linguistics</full_title>
									<abbrev_title></abbrev_title>
									<issn media_type="print">23223847</issn>
									<issn media_type="electronic">23223847</issn>
									<doi_data>
										<doi></doi>
										<resource></resource>
									</doi_data>
								</journal_metadata>
								<journal_issue>
									<publication_date media_type="print">
										<year>1391</year>
									</publication_date>
									<journal_volume>
										<volume>8</volume>
									</journal_volume>
									<issue>15</issue>
									<doi_data>
										<doi></doi>
										<resource></resource>
									</doi_data>
								</journal_issue>
								<journal_article publication_type="full_text">
									<titles>
										<title>مقدمه‌ای بر تحقیقاتِ کمّی در زبان‌شناسی، سباستین ریزینگر</title>
									</titles><contributors><person_name contributor_role="author" sequence="1">
												<given_name>لیلا</given_name>
												<surname>شریفی</surname>
											</person_name></contributors>
									<abstract>مقدمه‌ای بر تحقیی در زبان‌شناسی، سباستین ریزینگر، انتشارات کانتینیوم، 2008، 230 صفحه</abstract>
									<keywords>
									
									</keywords>
									<publication_date media_type="print">
										<year>2012</year>
										<month>03</month>
										<day>20</day>
									</publication_date>
									<pages>
										<first_page>141</first_page>
										<last_page>144</last_page>
									</pages>
										<fullTextUrl>https://lsi-linguistics.ihcs.ac.ir/article_1404_b3b46d5039be3bb8f6920c138175f639.pdf</fullTextUrl>
									<doi_data>
										<doi></doi>
										<resource></resource>
									</doi_data>
								</journal_article>
							</journal>
						</cr_unixml:crossref>
					</metadata>
				</record>
			
				<record>
					<header>
						<identifier></identifier>
						<datestamp>2012-03-20</datestamp>
						<setSpec></setSpec>
					</header>
					<metadata>
						<cr_unixml:crossref xmlns="http://www.crossref.org/xschema/1.0"
							xsi:schemaLocation="http://www.crossref.org/xschema/1.0 http://www.crossref.org/schema/unixref1.0.xsd">
							<journal>
								<journal_metadata language="en">
									<full_title>Language and Linguistics</full_title>
									<abbrev_title></abbrev_title>
									<issn media_type="print">23223847</issn>
									<issn media_type="electronic">23223847</issn>
									<doi_data>
										<doi></doi>
										<resource></resource>
									</doi_data>
								</journal_metadata>
								<journal_issue>
									<publication_date media_type="print">
										<year>1391</year>
									</publication_date>
									<journal_volume>
										<volume>8</volume>
									</journal_volume>
									<issue>15</issue>
									<doi_data>
										<doi></doi>
										<resource></resource>
									</doi_data>
								</journal_issue>
								<journal_article publication_type="full_text">
									<titles>
										<title>زبان‌شناسی اجتماعی: بررسی انتخاب‌های سخن‌گویانِ زبان، فلوریان کالمس</title>
									</titles><contributors><person_name contributor_role="author" sequence="1">
												<given_name>شراره</given_name>
												<surname>مظفری</surname>
											</person_name></contributors>
									<abstract>زبان‌شناسی اجتماعی: بررسی انتخاب‌های سخن‌گویانِ زبان، فلورییج، 2005، 263 صفحه</abstract>
									<keywords>
									
									</keywords>
									<publication_date media_type="print">
										<year>2012</year>
										<month>03</month>
										<day>20</day>
									</publication_date>
									<pages>
										<first_page>145</first_page>
										<last_page>154</last_page>
									</pages>
										<fullTextUrl>https://lsi-linguistics.ihcs.ac.ir/article_1405_52612ca535332a51bc13682df78241e2.pdf</fullTextUrl>
									<doi_data>
										<doi></doi>
										<resource></resource>
									</doi_data>
								</journal_article>
							</journal>
						</cr_unixml:crossref>
					</metadata>
				</record>
			
				<record>
					<header>
						<identifier></identifier>
						<datestamp>2012-03-20</datestamp>
						<setSpec></setSpec>
					</header>
					<metadata>
						<cr_unixml:crossref xmlns="http://www.crossref.org/xschema/1.0"
							xsi:schemaLocation="http://www.crossref.org/xschema/1.0 http://www.crossref.org/schema/unixref1.0.xsd">
							<journal>
								<journal_metadata language="en">
									<full_title>Language and Linguistics</full_title>
									<abbrev_title></abbrev_title>
									<issn media_type="print">23223847</issn>
									<issn media_type="electronic">23223847</issn>
									<doi_data>
										<doi></doi>
										<resource></resource>
									</doi_data>
								</journal_metadata>
								<journal_issue>
									<publication_date media_type="print">
										<year>1391</year>
									</publication_date>
									<journal_volume>
										<volume>8</volume>
									</journal_volume>
									<issue>15</issue>
									<doi_data>
										<doi></doi>
										<resource></resource>
									</doi_data>
								</journal_issue>
								<journal_article publication_type="full_text">
									<titles>
										<title>گفتگو با مایکل هلیدی، بنیان‌گذار دستور نقش‌گرای نظام‌مند</title>
									</titles><contributors><person_name contributor_role="author" sequence="1">
												<given_name>محمدرضا</given_name>
												<surname>رضوی</surname>
											</person_name></contributors>
									<abstract></abstract>
									<keywords>
									
									</keywords>
									<publication_date media_type="print">
										<year>2012</year>
										<month>03</month>
										<day>20</day>
									</publication_date>
									<pages>
										<first_page>157</first_page>
										<last_page>175</last_page>
									</pages>
										<fullTextUrl>https://lsi-linguistics.ihcs.ac.ir/article_1406_a3c6e67d804cf4814b86521508ab4188.pdf</fullTextUrl>
									<doi_data>
										<doi></doi>
										<resource></resource>
									</doi_data>
								</journal_article>
							</journal>
						</cr_unixml:crossref>
					</metadata>
				</record>
			
				</ListRecords></OAI-PMH>