انجمن زبان شناسی ایران
زبان و زبانشناسی
23223847
7
14
2011
09
23
تنوع واجگونهای /r/ در زبان فارسی: مطالعۀ آزمایشگاهی
1
23
FA
وحید
صادقی
دانشگاه بین المللی امام خمینی
در ییش تولیدی، رفتار واجیِ گونه لرزشی- لثوی <span>/</span>ρ<span>/</span> ، در جایگاههای واجی مختلف در قالب واجشناسی آزمایشگاهی، ازطریق مشاهدۀ الگوی تغییرات شدت انرژی، برروی طیی گونهها، مورد بررسی قرار گرفت. در این آزمایش با بررسی و مشاهدۀ الگوی توزیعِ شدت انرژی بررویها در هر جایگاه، موارد وقوعِ هر واجگونه شناسایی و فراوانی آن محاسبه شد. نتایج نشان داد گونههای لرزشی- لثویدار و ناسوده، گونههای اصلی <span>/</span>ρ<span>/</span> در زبان فارسی هستند. این گونهها در سطح وسیعی از بافتهایای و همخوانی و همچنین جایگاههای نوایی مختلف تظاهر آوایی دارند. همچنین تناوب این گونهها با یدیگر آزاد و وابسته به گویشور است. علاوهبراین دو گونه، گونههای زنشی، لرزشیِ بییشیدار و سایشیِ بییز در زبان فارسی تظاهر آوایی دارند ولی تولید آنها تاحدزیادی وابسته به بافت آوایی و بافت نوایی گفتار است. این نتایج نشان میدهد تغییرات واجگونهای <span>/</span>ρ<span>/</span> در زبان فارسی متأثر از عوامل مختلف، ازجمله گویشور، بافتِ آوایی و بافتِ نوایی است.
لرزشی- لثوی,همبستههای آکوستیکی,بافت نوایی,تناوب واجی
https://lsi-linguistics.ihcs.ac.ir/article_1446.html
https://lsi-linguistics.ihcs.ac.ir/article_1446_544969f0334498bed3c5276479fa43e7.pdf
انجمن زبان شناسی ایران
زبان و زبانشناسی
23223847
7
14
2011
09
23
طراحی هستانشناسیِ اصطلاحاتِ ساختواژه در زبان فارسی
25
39
FA
علی
رضاقلی فامیان
دانشگاه پیام نور
فاطمه
معصومی
دانشجوی دکترای زبان شناسی همگانی
در چارچوب علوم رایانه و هوش مصنوعی، هستانشناسی سامانهای رایانهایینههای یۀ معین مانند اصطلاحات یۀ علمی را گردهم میآورد و روابط معنایی- مفهومیِ مییدهد. در این مقاله، ضمن معرفی مفهوم هستانشناسییم به سه پرسش پاسخ دهیم: 1). چهگونه میتوان برای حوزۀ ساختواژه در زبان فارسی، هستانشناسی تهیین هستانشناسیِ حوزۀ ساختواژه در زبان فارسی و هستانشناسیِ اصطلاحات زبانشناسیِ گولد در زبان انگلیسی تاچهمیزان نگاشت وجود دارد؟ 3). طراحی هستانشناسیِ حوزۀ ساختواژه درزبان فارسی، چه تصویر جدیدی از این حوزه ارائه میدهد؟ برای پاسخ به این پرسشها، 320 اصطلاح ساختواژی از منابع صرف و نحو زبان فارسی استخراج و در یۀ رایانهای درج شدند. در مرحلۀ بعد، اصطلاحات موجود را با استفاده از هفت رابطۀ معنایی و واژگانی شامل (1) شمول معنایی، (2) هممعنایی، (3) تقابل، (4) مشتقات، (5) مشخصۀ تعریفی، (6) نیاز دارد و (7) ابزار، ساماندهییم. نتایج پژوهش نشان داد در 59% از موارد میان اصطلاحات موجود در سامانۀ پژوهش حاضر و اصطلاحات موجود در هستانشناسی گولد، نگاشت وجود ندارد. همچنین یافتهمعنایی پربسامدترین و مشتقات بسامدترین رابطه در هستانشناسی اصطلاحات ساختواژی است.
هستانشناسی,ساختواژه,روابط معنایی,اصطلاح,زبان فارسی
https://lsi-linguistics.ihcs.ac.ir/article_1447.html
https://lsi-linguistics.ihcs.ac.ir/article_1447_88acc26fb9ea229a4ac7a645a169a9ce.pdf
انجمن زبان شناسی ایران
زبان و زبانشناسی
23223847
7
14
2011
09
23
جایگاه و کاربرد زبان فارسی و گویش تنکابنی در شهر تنکابن
41
55
FA
بهمن
زندی
دانشگاه پیام نور
zandi_12@yahoo.com
بلقیس
روشن
دانشگاه پیام نور
sh.melikana@yahoo.com
سارا
نصیری الموتی
کارشناس ارشد زبانشناسی
در این پژوهش تلاش میشود تا نقش اجتماعیی و گویش تنکابنی (از گویشهای زبان مازندرانی غربی) براساس متغیرهای سن، جنس، شغل، تحصیلات و زبان مادریِ همسر، در شش حوزۀ اجتماعی خانواده، دوستی، همسایگی، دادوستد، آموزشی و اداری، در جامعۀ زبانیاینمنظور 250 آزمودنی براساس گروه سنی، سطح تحصیلات، جنس، شغل و زبان مادریصورت تصادفی، برگزیده شدند. سپس دادهها (شامل 36 سؤال)، با استفاده از پرسشنامۀ الگوی پژوهشی پاراشر (1980)، جمعآوری و براساس درجۀ رسمیتِ حوزه، بهترتیب از غیررسمی به رسمییوتر پردازش شدند. روشهای آماری آزمون <span>T</span> نمونههای مستقل، آزمون تیِ نمونههای زوجی و تحلیل واریانسِ یطرفه، جهت تجزیهوتحلیل یافتههای پژوهش بهند. درمجموع، نتایج حاصل از مقایسۀ کاربرد فارسی و تنکابنی، دررابطهبا شش حوزۀ اجتماعی، نشان میدهد که زبان فارسی، زبانِ غالب در هر شش حوزه است و نیز عوامل اجتماعی سن، جنس، شغل، تحصیلات و زبان مادریِ همسر در کاربرد زبان فارسی و گویی مؤثرند و احتمال میرود که کاربرد تنکابنی درمیان گویشوران بهتدریج کمتر شود و فارسی بهطور کامل در تمامی حوزههای اجتماعی جایگزین این گویش گردد.
جامعهشناسی زبان,دوزبانگونگی,تحلیل حوزهای,زبان فارسی,گویش تنکابنی
https://lsi-linguistics.ihcs.ac.ir/article_1448.html
https://lsi-linguistics.ihcs.ac.ir/article_1448_0ff218656c233e4f6dc8c61c0a3b7cee.pdf
انجمن زبان شناسی ایران
زبان و زبانشناسی
23223847
7
14
2011
09
23
نقد ترجمة ادبی از دیدگاه تحلیل گفتمان انتقادی
57
77
FA
گلرخ
سعیدنیا
دکترای زبانشناسی همگانی
saeedniag97@gmail.com
این مقاله در چارچوب روییل <em>گفتمانِ انتقادی</em> به نقد <em>ترجمۀ</em><em>ادبی</em> میپردازد.<em>تحلیل گفتمانِ انتقادی</em> رویی به مطالعة <em>متن</em>ی از <em>ی</em> درنظر میگیرد و مییربناهای ایدئولوژی<em>طبیعی</em> جلوه داده شدهین روی<em>مطالعات ترجمه </em>زمینۀ تازهای را بهوجود می<em>مبدأ</em> و متنِ <em>مقصد</em>میتواند با نگاهی نو مورد نقد قرار گیرد. بهمنظور معرفی این تعامل، در ای<span>""</span>، با بهرهگیری از روشهای تحلیل گفتمان انتقادی، مورد بررسی قرار میگیرد. نتایج نشان میییر، تبدیل، انتخاب واژگانی و دستوری، جاافتادگی و سهوالقلمی را میتوان ایدئولوژییی روابط قدرت و عوامل فرهنگی و اجتماعی قابل مشاهده است.
تحلیل گفتمانِ انتقادی,ترجمه,نقد ترجمه,متن مبدأ,متن مقصد
https://lsi-linguistics.ihcs.ac.ir/article_1449.html
https://lsi-linguistics.ihcs.ac.ir/article_1449_345ca1bff42665eabcaee8506f10bdd2.pdf
انجمن زبان شناسی ایران
زبان و زبانشناسی
23223847
7
14
2011
09
23
بسامد پایۀ صوت در دوزبانههای مازندرانی- فارسی
79
95
FA
آتوسا
رستمبیک تفرشی
پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی
atus_art@yahoo.com
احمد
رمضانی
سازمان پژوهش و برنامهریزی آموزشی
پژوهش حاضر با هدف بررسی بسامد پایۀ <span>(F0)</span> واکهها و همخواندار در دوزبانههای مازندرانی- فارسی و پاسخ به این پرسشکه چه تفاوتی میان بسامد پایة صوت در این زبانها وجود دارد، به انجام رسیده است. به اینترتیب، روشِ این پژوهش بهطور مقطعی، توصیفی، تحلیلی و غیرمداخلهای است. تعداد آزمودنیها 5 نفر داوطلب (3 مرد و 2 زن)، و سن آزمودنیها 25 تا 35 سال است. ابزار این پژوهش که در سال 1386 به انجام رسیده، آزمونی محققی و 57 واژه در زبان فارسییی آن به تأیید متخصصانِ این حیطه رسیده است. آواها در سه جایگاه آغازی، میانی و پایانی واژهها بررسی شدهاند. از آزمودنیها خواسته شد تا هر واژه را سهبار تلفظ کنند و درنهایت میانگین بسامد پایه، با استفاده از نرمافزار تحلیلیچ،<span> </span> برای هر آوا و هر آزمودنی محاسبه گردید. سپس برای هر 5 فرد بهطور جداگانه، با استفاده از آزمون تی، معناداریِ تغییراتِ بهدستآمده مورد بررسی قرار گرفت. با توجه به این<span>p></span> است، تفاوت معناداری میان بسامد پایه در زبان فارسی و مازندرانی مشاهده نشد. درعینحال، تفاوتِ میانگینِ بسامد پایۀ آواها در آزمودنیهای مرد و زن در زبان فارسیی پساز بررسی نتایج، فرضیة صفر پژوهش مورد تأیید قرار گرفت. بهعبارتدیگر، تغییرات بسامد پایه و انحرافِ معیار در زبان فارسی و مازندرانی در افراد دو زبانه معنادار نیست. اما تفاوت بسامد پایه در آزمودنیهای مرد و زن معنادار است.
بسامد پایه,واکه,همخوان واکدار,دوزبانه,مازندرانی,فارسی
https://lsi-linguistics.ihcs.ac.ir/article_1450.html
https://lsi-linguistics.ihcs.ac.ir/article_1450_0e944e4b6430934dcf5baf52ae1f4fef.pdf
انجمن زبان شناسی ایران
زبان و زبانشناسی
23223847
7
14
2011
09
23
بررسی معنایی افعال مرکبِ اندامبنیاد در زبان فارسی: رویکردی شناختی
98
112
FA
راحله
گندمکار
دانشجوی دکترای زبانشناسی همگانی
رویی شناختییی در دهة 1970 جوانه زد، شامل چندین نظرییی برخوردارند. معنیشناسانِ شناختی، همچون لیی و مفاهیم را ازطرییریِ طرحوارههای تصورییر میین تجسم ذهنی در ساختهای زبانییشود. با بررسییاد در زبان فارسیی نگرش دبیرمقدم (1384) گردآوری شدهاند، چنین بهنظر مییییری طرحوارههای تصوری قابل تأیید است، و در واقع، میتوان عامل اصلییری طرحوارههای تصوری را «هستة معناییییشناسی شناختی در توجیه معنایی تمامیهم ازطریق بهدستدادنِ طرحوارههای تصورییی لازم و مطلوب برخوردار نیست.
معنیشناسی,زبانشناسی شناختی,طرحوارة تصوری, فعل مرکب, اندامواژه
https://lsi-linguistics.ihcs.ac.ir/article_1451.html
https://lsi-linguistics.ihcs.ac.ir/article_1451_c13c846f877d92b74cc0762ce6df7893.pdf
انجمن زبان شناسی ایران
زبان و زبانشناسی
23223847
7
14
2011
09
23
نقش ابزارهای زبانی در نامگذاری فروشگاهها و مراکزتجاری شهراصفهان
113
137
FA
محمد امین
صراحی
دانشجوی دکترای زبانشناسی
عباس
لطفی فروشانی
دانشجوی دکترای زبانشناسی
این تحقیق درپی بررسی و تحلیل روند نامگذاری فروشگاهیبه این پرسشیا میتوان درمیان نامهای فروشگاهها و مراکز تجاری، ویژگیهای آگهیهای تجاری را مشاهده کرد یا خیر، و درصورت مثبتبودنِ پاسخ، ویژگیهای مذکورکدامند. برای ایی متفاوت و متنوع بهصورت اتفاقی در سطح شهر اصفهان جمعآوری گردیییی را ارائه می. سپس نامهای تجاری آنها براساس استفاده از ابزارهای زبانیِ تبلیغاتِ تجاریِ بهبندی و تجزیهوتحلیل شدند. نتایج این پژوهش نشان میدهد که بعضی از ویژگیهای آگهیهای تجاری مانند استفاده از استعاره، مجاز، و زبانهای خارجی درمیانِ دادههای این پژوهش وجود داشته و علاوهبرآن، مواردی از جناس، تکرار، تغییر در املا و تلفظ واژگان و نوواژهها نیز مشاهده گردی (1982: 204) و گیس (1982: 6)، همانند یی تجارییشتر برای جلب توجه مخاطب مورد استفاده قرار گرفتهاند.
نامگذاری تجاری,زبان تبلیغات,استعاره,مجاز
https://lsi-linguistics.ihcs.ac.ir/article_1452.html
https://lsi-linguistics.ihcs.ac.ir/article_1452_2bf729e1808f4e6fa307bf4f5f74225e.pdf
انجمن زبان شناسی ایران
زبان و زبانشناسی
23223847
7
14
2011
09
23
در جستجوی نشانهها: نشانهشناسی، ادبیات، واسازی، جاناتان کالر
141
147
FA
سید علیرضا
فلسفی
دکترای زبانشناسی همگانی
در جستجوی نشانهها: نشانهشناسی، ادبیات، واسازیی لیلا صادقی و تینا امرالهی، تهران: نشر علم، چاپ دوم،۱۳۹۰،۴۷۱صفحه
https://lsi-linguistics.ihcs.ac.ir/article_1453.html
https://lsi-linguistics.ihcs.ac.ir/article_1453_0bbb43202475d2216865fcc82e080fa4.pdf
انجمن زبان شناسی ایران
زبان و زبانشناسی
23223847
7
14
2011
09
23
مبانی زبانشناسی ایرانی: زبانهای دوره میانه و نو
149
160
FA
لیلا
عسگری
فرهنگستان زبان و ادب فارسی
مبانی زبانشناسی ایرانی: زبانهای دوره میانه و نو. شورای ویراستاران: م. ن. باگالوبف، و. ن. افیموف، د.ای. ادلمان، سرویراستار: و. ن. افیموف، مؤسسة زبانشناسی فرهنگستان علوم روسیه، مسکو، مؤسسة ادبیات شرقی، 2008، 446 صفحه
https://lsi-linguistics.ihcs.ac.ir/article_1454.html
https://lsi-linguistics.ihcs.ac.ir/article_1454_6f790a09cec4c8e67a82ccf176016769.pdf