<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD Journal Publishing DTD v3.0 20080202//EN" "journalpublishing3.dtd">
<article article-type="علمی-پژوهشی" dtd-version="3.0" xml:lang="en">
			  <front>
			    <journal-meta>
			      <journal-id journal-id-type="pmc"></journal-id>
			      <journal-id journal-id-type="publisher-id">انجمن زبان شناسی ایران</journal-id>
			    	<journal-title-group>
				      <journal-title>زبان و زبان‌شناسی</journal-title>
			    	</journal-title-group>
			      <issn pub-type="ppub">23223847</issn>
			      <publisher>
			        <publisher-name>انجمن زبان شناسی ایران</publisher-name>
			      </publisher>
			    </journal-meta>
			    <article-meta>
 			      <article-id pub-id-type="publisher-id">24</article-id>
			      <article-id pub-id-type="doi"></article-id>		
			      <ext-link xlink:href="https://lsi-linguistics.ihcs.ac.ir/article_3863_d38580b9462fa9ea212b2a6ccd643676.pdf"/>		
			      <article-categories>
			        <subj-group subj-group-type="heading">
			          		<subject>علمی-پژوهشی</subject>
			        	</subj-group>
			      </article-categories>
			      <title-group>
			        <article-title>جایگاه اجتماعی کرینگانی:‏ حوزه‌های کاربردی و نگرش گویشوران</article-title>
			        
			      </title-group>
			      
			       <contrib-group>
			       <contrib contrib-type="author" id="c1">
			          <name>
			            <surname>نوری</surname>
			            <given-names>ناصر</given-names>
			          </name>
					  <aff>دانشجوی دکتری آموزش زبان انگلیسی دانشگاه بین ‏المللی امام ‏خمینی‏</aff>
			        </contrib>
			       </contrib-group>
			       <contrib-group>
			       <contrib contrib-type="author" id="c2">
			          <name>
			            <surname>‎زارعی</surname>
			            <given-names>عباسعلی‎</given-names>
			          </name>
					  <aff>دانشگاه بین ‏المللی امام ‏خمینی</aff>
			        </contrib>
			       </contrib-group>
			      <pub-date pub-type="ppub">
			        <day>22</day>
			        <month>05</month>
			        <year>2018</year>
			      </pub-date>
			      <volume>14</volume>
			      <issue>27</issue>
			      <fpage>1</fpage>
			      <lpage>20</lpage>
			      <history>
			        <date date-type="received">
			          <day>27</day>
			          <month>06</month>
			          <year>2019</year>
			        </date>
			        <date date-type="accepted">
			          <day>27</day>
			          <month>06</month>
			          <year>2019</year>
			        </date>
			      </history>
			      <permissions>
			      	<copyright-statement>Copyright &#x000a9; 2018, انجمن زبان شناسی ایران. </copyright-statement>	
			        <copyright-year>2018</copyright-year>
			      </permissions>
			       <self-uri xlink:href="https://lsi-linguistics.ihcs.ac.ir/article_3863.html">https://lsi-linguistics.ihcs.ac.ir/article_3863.html</self-uri> 		
			      <abstract>
			        <p>در این پژوهش، وضعیتِ جامعه‌شناختیِ کرینگانی ازمنظرِ حوزه‌های مورد کاربرد زبان و همچنین نگرش گویشوران نسبت به این گونه زبانی بررسی شده است. زبانِ اکثریتِ جمعیتِ آذربایجان، ترکیِ آذربایجانی است. زبانِ اقلیتِ مهاجرِ کرینگانی در تماس با زبان ترکی شرایط خاصِ جامعه‌شناختیِ زبانی ایجاد کرده است. 49 نفر کرینگانی با نمونه‌برداریِ مرحله‌ای جهت پاسخ به سؤالات پرسشنامه به‌عنوان ابزارِ گردآوریِ اطلاعات از مناطق مختلف انتخاب شدند. اطلاعات توصیفی مثل فراوانی، درصد و توزیع پاسخ‌دهندگان و پاسخ‌ها با استفاده از نرم‌افزار SPSS نسخۀ 21 برای بررسیِ مواردِ کاربردِ کرینگانی و همچنین نگرش گویشوران نسبت به این گونۀ زبانی استخراج شده است. یافته‌ها نشان می‌دهد که گرچه کرینگانی در بعضی حوزه‌های خصوصی مثلاً در ارتباط با بعضی اعضای خانواده کم‌وبیش استفاده می‌شود، در سایر حوزه‌ها حتی حوزه‌های غیرضروری مثلاً در رابطه با خواهر و برادر کرینگانی، این گونۀ زبانی وضعیت پایدار و ایمنی ندارد. اکثر گویشوران نگرش مثبت نسبت به زبان قومی نشان داده‌اند. حمایت لفظی و نگرش مثبت به زبان از یک سو و استفادۀ محدود و محدودتر از این زبان حتی در بعضی حوزه‌های خصوصی با هم‌زبانانِ کرینگانی از سوی دیگر، تناقض‌آمیز هست و موضوعی است که نیاز به کنکاش بیشتری دارد.</p>
			      </abstract>
					<kwd-group kwd-group-type="author">
						<kwd>کرینگانی</kwd>
						<kwd>حوزه‌های کاربردی</kwd>
						<kwd>نگرش گویشوران</kwd>
						<kwd>آذربایجان</kwd>
					</kwd-group>
			    </article-meta>
			  </front>
<back>
	<ref-list>
		<ref id="R1">
			<label>1</label>
			<element-citation>اسماعیلی، محمدرضا، حسن بشیرنژاد و مهرداد روحی‌مقدم (1386). «بررسی جایگاه و کاربرد زبان مازندرانی و نگرش‌های گویشوران نسبت به آن در شهرستان آمل». پژوهشنامۀ علوم انسانی. ش 56، 28-1.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R2">
			<label>2</label>
			<element-citation>بشیرنژاد، حسن (1379). بررسی جایگاه و کاربرد زبان فارسی و مازندرانی در میان معلمان و دانش‌آموزان متوسطة شهرستان آمل. پایان‌نامة کارشناسی ارشد زبان‌شناسی، دانشگاه علامه طباطبایی، دانشکدة ادبیات و زبان‌های خارجی.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R3">
			<label>3</label>
			<element-citation>رجب‌زاده، علی‌اصغر (1383). برخورد زبانی میان فارسی و مازندرانی و ترکی در شهرستان گلوگاه. پایان‌نامة کارشناسی ارشد زبان‌شناسی، دانشگاه علامه طباطبایی، دانشکدة ادبیات و زبان‌های خارجی.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R4">
			<label>4</label>
			<element-citation>رمضانی، احمد، آتوسا رستم‌بیگ تفرشی و خدیجه واسو جویباری (1393). «بررسی کاربرد زبان‌های مازندرانی و فارسی در شهر جویبار». زبانشناخت. س5، ش2، پاییز و زمستان، 50-31.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R5">
			<label>5</label>
			<element-citation>داوری اردکانی، نگار و سید مهدی موسی‌کاظمی (1387). «گویش نایینی: بقا یا زوال؟». گویش‌شناسی. س5، ش7. چاپ اسفند، 54-42.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R6">
			<label>6</label>
			<element-citation>داورنیا، عباس (1385). علل و شاخصه‌های تغییر زبان ترک‌های تهران. تهران: اندیشه نو.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R7">
			<label>7</label>
			<element-citation>ذوالفقاری انارکی، سیما (1381). «گویش بختیاری: بقا یا زوال؟» نامۀ انسان‌شناسی. سال اول، ش1، بهار و تابستان، 177-147.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R8">
			<label>8</label>
			<element-citation>شیخی، تهمینه (1390). «بررسی کاربرد دشواژه‌ها در گفتار گویشوران زبان ترکمنی». زبانشناخت. پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی. س2، ش2، پاییز و زمستان، 24-11.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R9">
			<label>9</label>
			<element-citation>صفایی، اسماعیل (1383). بررسی نگرش دانش‌آموزان دوزبانۀ شهر مرند. پایان‌نامة کارشناسی ارشد، دانشگاه علامه طباطبایی.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R10">
			<label>10</label>
			<element-citation>صفرزاده، حبیب (1386). «پژوهشی در گویش تاتی شمال خراسان و کاربرد آن در تصحیح و شرح متون ادب فارسی». مجلة دانشکدة ادبیات و علوم انسانی مشهد. س40، ش4، 90-69.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R11">
			<label>11</label>
			<element-citation>عبداللهی، زهرا (1393). «روستای کرینگان با زبان تاتی/ زبانی که هیچکس بلد نیست». برگرفته از https://www.farsnews.com/news/13930603000607/ تاریخ 14/09/1397.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R12">
			<label>12</label>
			<element-citation>قلی‌فامیان، علیرضا (1395). «گویش‌شناسی ادراکی؛ مطالعه‌ای موردی از ترکی آذری در شهرستان شبستر». جستارهای زبانی. دوره7، ش6 (پیاپی 34)، ویژه‌نامه پاییز، آذر و دی، 96-73.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R13">
			<label>13</label>
			<element-citation>مدرسی، یحیی و شراره مظفری (1397). «تأثیر نگرش گویشوران بر کاربرد تنوعات گونه‌ای زبان فارسی در استان فارس: پژوهشی اجتماعی- شناختی». فصلنامه زبانشناسی اجتماعی. دوره 2، ش اول، پیاپی3، 50-22.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R14">
			<label>14</label>
			<element-citation>مشایخ، طاهره (1381). بررسی کاربرد فارسی و گیلکی در شهر رشت. پایان‌نامۀ کارشناسی ارشد، پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R15">
			<label>15</label>
			<element-citation>میرزاپور، فاطمه، محرم رضایتی کیشه‌خاله و سیدهاشم موسوی (1395). «بررسی نگرش‌های زبانی در گویش تالشی». زبان و زبان‌شناسی. دوره 12، ش23، 129-99.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R16">
			<label>16</label>
			<element-citation>نوری، ناصر (1393). «تأثیر عوامل مهاجرت برون‌قومی و ازدواج بین‌قومی در میزان مخاطره یا ایمنی زبان ترکی آذربایجانی». زبان و زبان‌شناسی. س10، ش اول، پیاپی 19، 54-37.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R17">
			<label>17</label>
			<element-citation>Adegbija, E. (1994). Language attitudes in Sub-Saharan Africa: A sociolinguistic overview. Clevedon, UK: Multilingual Matters.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R18">
			<label>18</label>
			<element-citation>Al-Auwal, T. M. R. (2017). “Reluctance of Acehnese Youth to Use Acehnese”. Studies in English Language and Education, 4(1), 1-14.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R19">
			<label>19</label>
			<element-citation>Baker, C. (1992). Attitudes and language. Clevedon: Multilingual matters.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R20">
			<label>20</label>
			<element-citation>Bani-Shoraka, H. (2005). “Code-switching and preference marking: Disagreement in Persian/Azerbaijani bilingual conversation”. Proceedings of the 4th International Symposium on Bilingualism. Somerville, MA: Cascadilla Press, 186–198.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R21">
			<label>21</label>
			<element-citation>Bani-Shoraka, H. (2009). “Cross-generational bilingual strategies among Azerbaijanis in Tehran”. International Journal of the Sociology of Language, 198: 105-127.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R22">
			<label>22</label>
			<element-citation>Bichani, S. (2015). A Study of Language Use, Language Attitudes and Identities in Two Arabic Speaking Communities in the UK. PhD thesis, University of Sheffield.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R23">
			<label>23</label>
			<element-citation>Bosnali, S. (2007). Azerbaijani Turkish in Iran: A Sociolinguistic Study [Iran Azerbaycan Turkcesi: Toplumdilbilimsel Bir Inceleme]. Istanbul: Kebikec Yayinlari.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R24">
			<label>24</label>
			<element-citation>Chessa, E. (2011). Another case of language death? The intergenerational transmission of Catalan in Alghero. Published PhD dissertation. Queen Mary, University of London.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R25">
			<label>25</label>
			<element-citation>Crystal, D. (2000). Language Death. Cambridge: Cambridge University Press.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R26">
			<label>26</label>
			<element-citation>Fishman, J. A. (1989). Language and ethnicity in minority sociolinguistic perspective. England: Multilingual Matters LTD.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R27">
			<label>27</label>
			<element-citation>Fishman, J. A. (2000). “Who speaks what language to whom and when?”. The bilingualism reader. Wei, L. (ed.), London: Routledge, 89-106.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R28">
			<label>28</label>
			<element-citation>Forrest, W. (2018). “The intergenerational transmission of Australian Indigenous languages: why language maintenance programmes should be family-focused?” Ethnic and Racial Studies, 41(2), 303-323.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R29">
			<label>29</label>
			<element-citation>Frawley, W. J. (2003). International Encyclopedia of Linguistics. Volume 3. Oxford: Oxford University Press.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R30">
			<label>30</label>
			<element-citation>Garrett, P. (2010). Attitudes to Language. Cambridge: Cambridge University Press.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R31">
			<label>31</label>
			<element-citation>Grenoble, L.A. &amp; Whaley, L.J. (2005). Saving Languages: An Introduction to Language Revitalization. Cambridge: Cambridge University Press.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R32">
			<label>32</label>
			<element-citation>Holmes, J., M. Roberts, M.Verivaki &amp; A. Aipolo (1993). “Language maintenance and shift in three New Zealand speech communities”, Applied Linguistics, 14 (1), 1-24.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R33">
			<label>33</label>
			<element-citation>Holmes, J. (2000). An Introduction to Sociolinguistics. London: Longman.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R34">
			<label>34</label>
			<element-citation>Letsholo, R. (2009). “Language maintenance or shift? Attitudes of Bakalanga youth towards their mother tongue”. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism. 12(5), 581-595.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R35">
			<label>35</label>
			<element-citation>Madea-Min, R., M. Lukman, M. Darwis, &amp; D. T. Maknun (2015). “The Buginese Language Shift in South Sulawesi”. International Journal of Enhanced Research in Science Technology &amp; Engineering, 4 (2), 1-5.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R36">
			<label>36</label>
			<element-citation>Mesthrie, R., &amp; Leap, W.L. (2000). “Language contact 1: Maintenance, shift and death”. Introducing sociolinguistics. R. Mesthrie, J. Swann, A. Deumert, and W.J. Leap (eds.), Philadelphia: John Benjamins, 248-78.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R37">
			<label>37</label>
			<element-citation>Mirhosseini, S. A. &amp; P. Abazari (2016). "My Language is Like My Mother: Aspects of Language Attitudes in a Bilingual Farsi-Azerbaijani Context in Iran". Open Linguistics, 2, 373–385.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R38">
			<label>38</label>
			<element-citation>Mohamed, N., &amp; N.H. Hashim (2012). “Language Vitality of the Sihan Community in Sarawak, Malaysia”. Kemanusiaan. 19(1), 59–86.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R39">
			<label>39</label>
			<element-citation>Moradi, N., &amp; Raeesi, H. (2015). “From Vernacular to Official Language: A Case Study of Language Shift in Iran”. International Journal of Educational Investigations. 2(1), 25-36.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R40">
			<label>40</label>
			<element-citation>Nouri, N. (2015). "Is Azerbaijani Turkish an endangered language? Language attitudes among Azerbaijani youth in Tabriz". Theory and Practice in Language Studies, 5(7), 1476-1481.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R41">
			<label>41</label>
			<element-citation>Pakpour, P. (2015). Identity Construction: The Case of Young Women in Rasht. Uppsala: Uppsala University Press.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R42">
			<label>42</label>
			<element-citation>Renkó-Michelsén, Z (2013). “Language Death and Revival: Cornish as a minority language in UK”. Journal of Estonian and Finno-Ugric Linguistics, 4(2), 179–197.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R43">
			<label>43</label>
			<element-citation>Rezaei, S., A. Latifi, &amp; A. Nematzadeh (2017). "Attitudes towards Azeri language in Iran: a large-scale survey research". Journal of Multilingual and Multicultural Development. 38(17), 931-941.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R44">
			<label>44</label>
			<element-citation>Simons, G .F. &amp; D. F. Charles (eds.) (2017). Ethnologue: Languages of the World, Twentieth edition. Dallas, Texas: SIL International. Online version: http://www.ethnologue.com.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R45">
			<label>45</label>
			<element-citation>Spolsky, B. (2012). "Family language policy- the critical domain". Journal of Multilingual and Multicultural Development, 33(1), 3-11.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R46">
			<label>46</label>
			<element-citation>Suhua, H. (2008). "Assessment of the Social Functions and Vitality of the Yi Language from the Perspective of its Domains of Use." Chinese Education and Society, 41(6), 61-70.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R47">
			<label>47</label>
			<element-citation>Swiggers, P (2007). “Two key concepts of language endangerment: language obsolescence and language death”. Linguistica, 47(1), 21-33.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R48">
			<label>48</label>
			<element-citation>UNESCO (2003). "Language vitality and endangerment: UNESCO ad hoc expert group on endangered languages". Accessed May 4, 2010 from www.unesco.org/culture/ich/doc/src/00120-EN.pdf_||_</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R49">
			<label>49</label>
			<element-citation>اسماعیلی، محمدرضا، حسن بشیرنژاد و مهرداد روحی‌مقدم (1386). «بررسی جایگاه و کاربرد زبان مازندرانی و نگرش‌های گویشوران نسبت به آن در شهرستان آمل». پژوهشنامۀ علوم انسانی. ش 56، 28-1.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R50">
			<label>50</label>
			<element-citation>بشیرنژاد، حسن (1379). بررسی جایگاه و کاربرد زبان فارسی و مازندرانی در میان معلمان و دانش‌آموزان متوسطة شهرستان آمل. پایان‌نامة کارشناسی ارشد زبان‌شناسی، دانشگاه علامه طباطبایی، دانشکدة ادبیات و زبان‌های خارجی.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R51">
			<label>51</label>
			<element-citation>رجب‌زاده، علی‌اصغر (1383). برخورد زبانی میان فارسی و مازندرانی و ترکی در شهرستان گلوگاه. پایان‌نامة کارشناسی ارشد زبان‌شناسی، دانشگاه علامه طباطبایی، دانشکدة ادبیات و زبان‌های خارجی.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R52">
			<label>52</label>
			<element-citation>رمضانی، احمد، آتوسا رستم‌بیگ تفرشی و خدیجه واسو جویباری (1393). «بررسی کاربرد زبان‌های مازندرانی و فارسی در شهر جویبار». زبانشناخت. س5، ش2، پاییز و زمستان، 50-31.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R53">
			<label>53</label>
			<element-citation>داوری اردکانی، نگار و سید مهدی موسی‌کاظمی (1387). «گویش نایینی: بقا یا زوال؟». گویش‌شناسی. س5، ش7. چاپ اسفند، 54-42.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R54">
			<label>54</label>
			<element-citation>داورنیا، عباس (1385). علل و شاخصه‌های تغییر زبان ترک‌های تهران. تهران: اندیشه نو.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R55">
			<label>55</label>
			<element-citation>ذوالفقاری انارکی، سیما (1381). «گویش بختیاری: بقا یا زوال؟» نامۀ انسان‌شناسی. سال اول، ش1، بهار و تابستان، 177-147.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R56">
			<label>56</label>
			<element-citation>شیخی، تهمینه (1390). «بررسی کاربرد دشواژه‌ها در گفتار گویشوران زبان ترکمنی». زبانشناخت. پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی. س2، ش2، پاییز و زمستان، 24-11.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R57">
			<label>57</label>
			<element-citation>صفایی، اسماعیل (1383). بررسی نگرش دانش‌آموزان دوزبانۀ شهر مرند. پایان‌نامة کارشناسی ارشد، دانشگاه علامه طباطبایی.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R58">
			<label>58</label>
			<element-citation>صفرزاده، حبیب (1386). «پژوهشی در گویش تاتی شمال خراسان و کاربرد آن در تصحیح و شرح متون ادب فارسی». مجلة دانشکدة ادبیات و علوم انسانی مشهد. س40، ش4، 90-69.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R59">
			<label>59</label>
			<element-citation>عبداللهی، زهرا (1393). «روستای کرینگان با زبان تاتی/ زبانی که هیچکس بلد نیست». برگرفته از https://www.farsnews.com/news/13930603000607/ تاریخ 14/09/1397.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R60">
			<label>60</label>
			<element-citation>قلی‌فامیان، علیرضا (1395). «گویش‌شناسی ادراکی؛ مطالعه‌ای موردی از ترکی آذری در شهرستان شبستر». جستارهای زبانی. دوره7، ش6 (پیاپی 34)، ویژه‌نامه پاییز، آذر و دی، 96-73.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R61">
			<label>61</label>
			<element-citation>مدرسی، یحیی و شراره مظفری (1397). «تأثیر نگرش گویشوران بر کاربرد تنوعات گونه‌ای زبان فارسی در استان فارس: پژوهشی اجتماعی- شناختی». فصلنامه زبانشناسی اجتماعی. دوره 2، ش اول، پیاپی3، 50-22.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R62">
			<label>62</label>
			<element-citation>مشایخ، طاهره (1381). بررسی کاربرد فارسی و گیلکی در شهر رشت. پایان‌نامۀ کارشناسی ارشد، پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R63">
			<label>63</label>
			<element-citation>میرزاپور، فاطمه، محرم رضایتی کیشه‌خاله و سیدهاشم موسوی (1395). «بررسی نگرش‌های زبانی در گویش تالشی». زبان و زبان‌شناسی. دوره 12، ش23، 129-99.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R64">
			<label>64</label>
			<element-citation>نوری، ناصر (1393). «تأثیر عوامل مهاجرت برون‌قومی و ازدواج بین‌قومی در میزان مخاطره یا ایمنی زبان ترکی آذربایجانی». زبان و زبان‌شناسی. س10، ش اول، پیاپی 19، 54-37.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R65">
			<label>65</label>
			<element-citation>Adegbija, E. (1994). Language attitudes in Sub-Saharan Africa: A sociolinguistic overview. Clevedon, UK: Multilingual Matters.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R66">
			<label>66</label>
			<element-citation>Al-Auwal, T. M. R. (2017). “Reluctance of Acehnese Youth to Use Acehnese”. Studies in English Language and Education, 4(1), 1-14.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R67">
			<label>67</label>
			<element-citation>Baker, C. (1992). Attitudes and language. Clevedon: Multilingual matters.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R68">
			<label>68</label>
			<element-citation>Bani-Shoraka, H. (2005). “Code-switching and preference marking: Disagreement in Persian/Azerbaijani bilingual conversation”. Proceedings of the 4th International Symposium on Bilingualism. Somerville, MA: Cascadilla Press, 186–198.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R69">
			<label>69</label>
			<element-citation>Bani-Shoraka, H. (2009). “Cross-generational bilingual strategies among Azerbaijanis in Tehran”. International Journal of the Sociology of Language, 198: 105-127.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R70">
			<label>70</label>
			<element-citation>Bichani, S. (2015). A Study of Language Use, Language Attitudes and Identities in Two Arabic Speaking Communities in the UK. PhD thesis, University of Sheffield.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R71">
			<label>71</label>
			<element-citation>Bosnali, S. (2007). Azerbaijani Turkish in Iran: A Sociolinguistic Study [Iran Azerbaycan Turkcesi: Toplumdilbilimsel Bir Inceleme]. Istanbul: Kebikec Yayinlari.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R72">
			<label>72</label>
			<element-citation>Chessa, E. (2011). Another case of language death? The intergenerational transmission of Catalan in Alghero. Published PhD dissertation. Queen Mary, University of London.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R73">
			<label>73</label>
			<element-citation>Crystal, D. (2000). Language Death. Cambridge: Cambridge University Press.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R74">
			<label>74</label>
			<element-citation>Fishman, J. A. (1989). Language and ethnicity in minority sociolinguistic perspective. England: Multilingual Matters LTD.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R75">
			<label>75</label>
			<element-citation>Fishman, J. A. (2000). “Who speaks what language to whom and when?”. The bilingualism reader. Wei, L. (ed.), London: Routledge, 89-106.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R76">
			<label>76</label>
			<element-citation>Forrest, W. (2018). “The intergenerational transmission of Australian Indigenous languages: why language maintenance programmes should be family-focused?” Ethnic and Racial Studies, 41(2), 303-323.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R77">
			<label>77</label>
			<element-citation>Frawley, W. J. (2003). International Encyclopedia of Linguistics. Volume 3. Oxford: Oxford University Press.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R78">
			<label>78</label>
			<element-citation>Garrett, P. (2010). Attitudes to Language. Cambridge: Cambridge University Press.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R79">
			<label>79</label>
			<element-citation>Grenoble, L.A. &amp; Whaley, L.J. (2005). Saving Languages: An Introduction to Language Revitalization. Cambridge: Cambridge University Press.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R80">
			<label>80</label>
			<element-citation>Holmes, J., M. Roberts, M.Verivaki &amp; A. Aipolo (1993). “Language maintenance and shift in three New Zealand speech communities”, Applied Linguistics, 14 (1), 1-24.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R81">
			<label>81</label>
			<element-citation>Holmes, J. (2000). An Introduction to Sociolinguistics. London: Longman.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R82">
			<label>82</label>
			<element-citation>Letsholo, R. (2009). “Language maintenance or shift? Attitudes of Bakalanga youth towards their mother tongue”. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism. 12(5), 581-595.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R83">
			<label>83</label>
			<element-citation>Madea-Min, R., M. Lukman, M. Darwis, &amp; D. T. Maknun (2015). “The Buginese Language Shift in South Sulawesi”. International Journal of Enhanced Research in Science Technology &amp; Engineering, 4 (2), 1-5.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R84">
			<label>84</label>
			<element-citation>Mesthrie, R., &amp; Leap, W.L. (2000). “Language contact 1: Maintenance, shift and death”. Introducing sociolinguistics. R. Mesthrie, J. Swann, A. Deumert, and W.J. Leap (eds.), Philadelphia: John Benjamins, 248-78.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R85">
			<label>85</label>
			<element-citation>Mirhosseini, S. A. &amp; P. Abazari (2016). "My Language is Like My Mother: Aspects of Language Attitudes in a Bilingual Farsi-Azerbaijani Context in Iran". Open Linguistics, 2, 373–385.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R86">
			<label>86</label>
			<element-citation>Mohamed, N., &amp; N.H. Hashim (2012). “Language Vitality of the Sihan Community in Sarawak, Malaysia”. Kemanusiaan. 19(1), 59–86.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R87">
			<label>87</label>
			<element-citation>Moradi, N., &amp; Raeesi, H. (2015). “From Vernacular to Official Language: A Case Study of Language Shift in Iran”. International Journal of Educational Investigations. 2(1), 25-36.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R88">
			<label>88</label>
			<element-citation>Nouri, N. (2015). "Is Azerbaijani Turkish an endangered language? Language attitudes among Azerbaijani youth in Tabriz". Theory and Practice in Language Studies, 5(7), 1476-1481.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R89">
			<label>89</label>
			<element-citation>Pakpour, P. (2015). Identity Construction: The Case of Young Women in Rasht. Uppsala: Uppsala University Press.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R90">
			<label>90</label>
			<element-citation>Renkó-Michelsén, Z (2013). “Language Death and Revival: Cornish as a minority language in UK”. Journal of Estonian and Finno-Ugric Linguistics, 4(2), 179–197.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R91">
			<label>91</label>
			<element-citation>Rezaei, S., A. Latifi, &amp; A. Nematzadeh (2017). "Attitudes towards Azeri language in Iran: a large-scale survey research". Journal of Multilingual and Multicultural Development. 38(17), 931-941.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R92">
			<label>92</label>
			<element-citation>Simons, G .F. &amp; D. F. Charles (eds.) (2017). Ethnologue: Languages of the World, Twentieth edition. Dallas, Texas: SIL International. Online version: http://www.ethnologue.com.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R93">
			<label>93</label>
			<element-citation>Spolsky, B. (2012). "Family language policy- the critical domain". Journal of Multilingual and Multicultural Development, 33(1), 3-11.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R94">
			<label>94</label>
			<element-citation>Suhua, H. (2008). "Assessment of the Social Functions and Vitality of the Yi Language from the Perspective of its Domains of Use." Chinese Education and Society, 41(6), 61-70.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R95">
			<label>95</label>
			<element-citation>Swiggers, P (2007). “Two key concepts of language endangerment: language obsolescence and language death”. Linguistica, 47(1), 21-33.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R96">
			<label>96</label>
			<element-citation>UNESCO (2003). "Language vitality and endangerment: UNESCO ad hoc expert group on endangered languages". Accessed May 4, 2010 from www.unesco.org/culture/ich/doc/src/00120-EN.pdf</element-citation>
		</ref>
	</ref-list>
		</back>
</article>
<article article-type="علمی-پژوهشی" dtd-version="3.0" xml:lang="en">
			  <front>
			    <journal-meta>
			      <journal-id journal-id-type="pmc"></journal-id>
			      <journal-id journal-id-type="publisher-id">انجمن زبان شناسی ایران</journal-id>
			    	<journal-title-group>
				      <journal-title>زبان و زبان‌شناسی</journal-title>
			    	</journal-title-group>
			      <issn pub-type="ppub">23223847</issn>
			      <publisher>
			        <publisher-name>انجمن زبان شناسی ایران</publisher-name>
			      </publisher>
			    </journal-meta>
			    <article-meta>
 			      <article-id pub-id-type="publisher-id">24</article-id>
			      <article-id pub-id-type="doi"></article-id>		
			      <ext-link xlink:href="https://lsi-linguistics.ihcs.ac.ir/article_3864_78f4e40d61dbf4e2c4d0156462e96912.pdf"/>		
			      <article-categories>
			        <subj-group subj-group-type="heading">
			          		<subject>علمی-پژوهشی</subject>
			        	</subj-group>
			      </article-categories>
			      <title-group>
			        <article-title>ارائة یک روش مبتنی بر مدل زبانی برای واحدسازی پیکرۀ فارسی</article-title>
			        
			      </title-group>
			      
			       <contrib-group>
			       <contrib contrib-type="author" id="c1">
			          <name>
			            <surname>قیومی</surname>
			            <given-names>مسعود</given-names>
			          </name>
					  <aff>پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی</aff>
			        </contrib>
			       </contrib-group>
			      <pub-date pub-type="ppub">
			        <day>22</day>
			        <month>05</month>
			        <year>2018</year>
			      </pub-date>
			      <volume>14</volume>
			      <issue>27</issue>
			      <fpage>21</fpage>
			      <lpage>50</lpage>
			      <history>
			        <date date-type="received">
			          <day>27</day>
			          <month>06</month>
			          <year>2019</year>
			        </date>
			        <date date-type="accepted">
			          <day>27</day>
			          <month>06</month>
			          <year>2019</year>
			        </date>
			      </history>
			      <permissions>
			      	<copyright-statement>Copyright &#x000a9; 2018, انجمن زبان شناسی ایران. </copyright-statement>	
			        <copyright-year>2018</copyright-year>
			      </permissions>
			       <self-uri xlink:href="https://lsi-linguistics.ihcs.ac.ir/article_3864.html">https://lsi-linguistics.ihcs.ac.ir/article_3864.html</self-uri> 		
			      <abstract>
			        <p>متن نگاشته‌شدۀ فارسی دو مشکل ساده ولی مهم دارد. مشکل اول واژه‌های چندواحدی هستند که از اتصال یک واژه به واژه‌های بعدی حاصل می‌شوند. مشکل دیگر واحدهای چندواژه‌ای هستند که از جداشدگی واژه‌هایی که با هم یک واحد واژگانی تشکیل می‌دهند حاصل می‎گردند. این مقاله الگوریتمی را معرفی می‌کند که بتواند به‌طور خودکار این دو مشکل را در متن نوشتاریِ فارسی بکاهد و یک متن معیار را به‌دست آورد. الگوریتمِ معرفی‌شده سه مرحله دارد. در مرحلۀ اول، واژه‌های چندواحدی از هم جدا می‌شوند و واحدهای چندواژه‌ای به یکدیگر متصل می‌شوند. برای این مرحله، یک الگوریتم پایۀ مبتنی‌بر مدل زبانی معرفی شده‌است که کار تفکیک واژه‌های چندواحدی به واژه‌های مستقل را انجام می‌دهد. این الگوریتم باتوجه‌به چالش‌های پیش‌آمده بهبود می‌یابد تا کارایی آن افزایش یابد. همچنین این مرحله از یک تحلیل‌گرِ صرفی برای بررسی وندِ تصریفی و اشتقاقی و روش انطباق فهرست واژه برای رفع مشکل واحدهای چندواژه‌ای استفاده می‌کند. در مرحلۀ دوم، از روش انطباق برای بررسیِ چندواژگیِ افعال استفاده می‌شود. مرحلة سوم تکرار مرحلة اول است تا مشکلات جدید ایجادشده در متن بعداز اجرای مرحلة دوم مرتفع شود. الگوریتم معرفی‌شده برای واحدسازی دادۀ زبانیِ پایگاه داده‌های زبان فارسی استفاده شده‌است. با استفاده از این الگوریتم، 72.40 درصد خطای نگارشی واژه‌های دادة آزمون تصحیح شده‎است. دقت این تصحیح در دادۀ آزمون 97.80 درصد و خطای نگارشی ایجادشده توسط این الگوریتم در دادۀ آزمون 0.02 درصد است.</p>
			      </abstract>
					<kwd-group kwd-group-type="author">
						<kwd>پردازش زبان طبیعی</kwd>
						<kwd>واحدسازی داده</kwd>
						<kwd>مدل‌سازی زبانی آماری</kwd>
						<kwd>زبان‌شناسی پیکره‌ای</kwd>
					</kwd-group>
			    </article-meta>
			  </front>
<back>
	<ref-list>
		<ref id="R1">
			<label>1</label>
			<element-citation>احمدیان، ا. ح. و ه. فیلی (۱۳۹۵) «روش مبتنی بر یادگیری برای تعیین مرز بین کلمات در متن فارسی» در مجموعه مقالات کنفرانس ملی سالانه انجمن کامپیوتر ایران، تهران، ایران.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R2">
			<label>2</label>
			<element-citation>بی‌جن‌خان، م. (۱۳۸۳). «نقش پیکرۀ زبانی در نوشتن دستور زبان: معرفی یک نرم‌افزار رایانه‌ای». مجلۀ زبان‌شناسی. ۱۹ (۲): ۶۷-۴۸.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R3">
			<label>3</label>
			<element-citation>شریفی‌آتشگاه، م. (۱۳۸۸). تولید نیمه‌خودکار درخت‌بانک گروه‌های نحوی در متون فارسی. رسالۀ دکتری، دانشگاه تهران.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R4">
			<label>4</label>
			<element-citation>طباطبایی سیفی، ش. و ا. صراف (۱۳۹۶) «سازه‌ساز: واژه‌بندی و یکسان‌سازی متون فارسی با رویکرد پیکره‌محور». در مجموعه مقالات دومین کنفرانس بین‌المللی پژوهش‌های دانش‌بنیان در مهندسی کامپیوتر و فناوری اطلاعات، تهران، ۱۱-۱.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R5">
			<label>5</label>
			<element-citation>عاصی، م. (۱۳۸۴). «پایگاه داده زبان فارسی در اینترنت». پژوهشگران. ش۲، تهران: پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی، ۱۶-۱۳.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R6">
			<label>6</label>
			<element-citation>عاصی، م. و س. قندی (۱۳۹۴). «پایگاه داده‌های زبان فارسی و پیکرۀ تاریخی آن». در مجموعه مقالات نخستین همایش ملی زبان‌شناسی پیکره‌ای، به‌کوشش آ. میرزایی، تهران: نشر نویسه پارسی، ۲۲۰-۱۹۳.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R7">
			<label>7</label>
			<element-citation>فرهنگستان زبان و ادب فارسی (۱۳۸۹). دستور خط فارسی. تهران: فرهنگستان زبان و ادب فارسی.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R8">
			<label>8</label>
			<element-citation>قیومی، م. (۱۳۹۶). «مسئله چندواژگی در پردازش نحو رایانشی زبان فارسی». مجموعه مقالات چهارمین همایش ملی زبانشناسی رایانشی. به‌کوشش م. قیومی و آ. شهریاری‌فرد، تهران: نشر نویسه پارسی، ۴۰-۱۱.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R9">
			<label>9</label>
			<element-citation>قیومی، م.، س. شریفی و م. صناعتی (۱۳۹۴). «تنوع نگارشی در زبان فارسی و تهیۀ خودکار دادگان املایی از پیکرۀ زبانی مبتنی بر وب». مجموعه مقالات اولین کنفرانس بین‌المللی وب‌پژوهی. تهران: دانشگاه علم و فرهنگ.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R10">
			<label>10</label>
			<element-citation>کاشفی، ا. (۱۳۹۰). «ویراستیار: مطالعۀ تطبیقی یک فعالیت پردازشی متن‌باز در زبان فارسی». ره‌آورد نور، ۳۴: ۱۰۱-۹۶.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R11">
			<label>11</label>
			<element-citation>وزیرنژاد، ب.، ف. سلطانزاده، م. مهدوی، و م. مرادی (۱۳۹۴). «ویرایش‌گر متن شریف: سامانه ویرایش و خطایابی املایی زبان فارسی». پردازش علائم و داده‌ها. ۱۲ (۴): ۵۲-۴۳.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R12">
			<label>12</label>
			<element-citation>Adda, G., M. Adda-Decker, J.Luc Gauvain, &amp; L. Lamel (1997). “Text normalization and speech recognition in French”. Proceedings of 5th European Conference on Speech Communication and Technology (EUROSPEECH). Rhodes, Greece: 2711-2714.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R13">
			<label>13</label>
			<element-citation>Bijankhan, M., J. Sheykhzadegan, M. Bahrani, &amp; M. Ghayoomi (2011). “Lessons from building a Persian written corpus: Peykare”. Language Resources and Evaluation, 45(2):143–164.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R14">
			<label>14</label>
			<element-citation>Faili, H., N. Ehsan, M. Montazery, &amp; M. T. Pilehvar (2016). “Vafa spell-checker for detecting spelling, grammatical, and real-word errors of Persian language”. Digital Scholarship in the Humanities, 31 (1): 95–117.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R15">
			<label>15</label>
			<element-citation>Ghayoomi, M. &amp; S. Momtazi (2009). “Challenges in developing Persian corpora from on-line resources”. Proceedings of 2009 IEEE International Conference on Asian Language Processing. Singapore: 108-113.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R16">
			<label>16</label>
			<element-citation>Ghayoomi, M., S. Momtazi, &amp; M. Bijankhan (2010). “A study of corpus development for Persian”. International Journal on Asian Language Processing. 20 (1): 17-33.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R17">
			<label>17</label>
			<element-citation>Levenshtein, V. I. (1996). “Binary codes capable of correcting deletions, insertions, and reversals”. Soviet Physics Doklady. 10 (8): 707–710.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R18">
			<label>18</label>
			<element-citation>Li, C., &amp; Y. Liu (2014). “Improving text normalization via unsupervised model and discriminative reranking”. Proceedings of the ACL 2014 Student Research Workshop. Baltimore, Maryland, USA: 86–93.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R19">
			<label>19</label>
			<element-citation>Scannell, K. (2014). “Statistical models for text normalization and machine translation”. Proceedings of the First Celtic Language Technology Workshop. Dublin, Ireland: 33-40.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R20">
			<label>20</label>
			<element-citation>Sarabi, Z., H. Mahyar, &amp; M. Farhoodi (2013). “ParsiPardaz: Persian language processing toolkit”. Proceedings of IEEE 3rd International eConference on Computer and Knowledge Engineering. Mashad Ferdowsi University: 73-79.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R21">
			<label>21</label>
			<element-citation>Seraji, M., B. Megyesi, &amp; J. Nivre (2012). “A basic language resource kit for Persian”. Proceedings of the 8th International Conference on Language Resources and Evaluation. Istanbul, Turkey: 2245-2252.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R22">
			<label>22</label>
			<element-citation>Shamsfard, M. (2011). “Challenges and open problems in Persian text processing”. Proceedings of the 5th Language and Technology Conference: Human Language Technologies as a Challenge for Computer Science and Linguistics. Poznań, Poland: 65-69.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R23">
			<label>23</label>
			<element-citation>Shamsfard, M., H. Jafari, &amp; M. Ilbeygi (2010). “STeP-1: A Set of fundamental tools for Persian Text Processing”. Proceedings of the 7th International Conference on Language Resources and Evaluation. Valletta, Malta: 859-865.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R24">
			<label>24</label>
			<element-citation>SharifiAtashgah, M., &amp; M. Bijankhan (2009). “Corpus-based analysis for multi-token units in Persian”. International Journal of Information and Communication Technology. Tehran: Iran Telecom Research Center, 1 (3): 15-26.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R25">
			<label>25</label>
			<element-citation>Yang, Y., &amp; J. Eisenstein (2013). “A log-linear model for unsupervised text normalization”. Proceedings of the Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing. Seattle, Washington, USA: 61-72._||_</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R26">
			<label>26</label>
			<element-citation>احمدیان، ا. ح. و ه. فیلی (۱۳۹۵) «روش مبتنی بر یادگیری برای تعیین مرز بین کلمات در متن فارسی» در مجموعه مقالات کنفرانس ملی سالانه انجمن کامپیوتر ایران، تهران، ایران.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R27">
			<label>27</label>
			<element-citation>بی‌جن‌خان، م. (۱۳۸۳). «نقش پیکرۀ زبانی در نوشتن دستور زبان: معرفی یک نرم‌افزار رایانه‌ای». مجلۀ زبان‌شناسی. ۱۹ (۲): ۶۷-۴۸.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R28">
			<label>28</label>
			<element-citation>شریفی‌آتشگاه، م. (۱۳۸۸). تولید نیمه‌خودکار درخت‌بانک گروه‌های نحوی در متون فارسی. رسالۀ دکتری، دانشگاه تهران.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R29">
			<label>29</label>
			<element-citation>طباطبایی سیفی، ش. و ا. صراف (۱۳۹۶) «سازه‌ساز: واژه‌بندی و یکسان‌سازی متون فارسی با رویکرد پیکره‌محور». در مجموعه مقالات دومین کنفرانس بین‌المللی پژوهش‌های دانش‌بنیان در مهندسی کامپیوتر و فناوری اطلاعات، تهران، ۱۱-۱.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R30">
			<label>30</label>
			<element-citation>عاصی، م. (۱۳۸۴). «پایگاه داده زبان فارسی در اینترنت». پژوهشگران. ش۲، تهران: پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی، ۱۶-۱۳.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R31">
			<label>31</label>
			<element-citation>عاصی، م. و س. قندی (۱۳۹۴). «پایگاه داده‌های زبان فارسی و پیکرۀ تاریخی آن». در مجموعه مقالات نخستین همایش ملی زبان‌شناسی پیکره‌ای، به‌کوشش آ. میرزایی، تهران: نشر نویسه پارسی، ۲۲۰-۱۹۳.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R32">
			<label>32</label>
			<element-citation>فرهنگستان زبان و ادب فارسی (۱۳۸۹). دستور خط فارسی. تهران: فرهنگستان زبان و ادب فارسی.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R33">
			<label>33</label>
			<element-citation>قیومی، م. (۱۳۹۶). «مسئله چندواژگی در پردازش نحو رایانشی زبان فارسی». مجموعه مقالات چهارمین همایش ملی زبانشناسی رایانشی. به‌کوشش م. قیومی و آ. شهریاری‌فرد، تهران: نشر نویسه پارسی، ۴۰-۱۱.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R34">
			<label>34</label>
			<element-citation>قیومی، م.، س. شریفی و م. صناعتی (۱۳۹۴). «تنوع نگارشی در زبان فارسی و تهیۀ خودکار دادگان املایی از پیکرۀ زبانی مبتنی بر وب». مجموعه مقالات اولین کنفرانس بین‌المللی وب‌پژوهی. تهران: دانشگاه علم و فرهنگ.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R35">
			<label>35</label>
			<element-citation>کاشفی، ا. (۱۳۹۰). «ویراستیار: مطالعۀ تطبیقی یک فعالیت پردازشی متن‌باز در زبان فارسی». ره‌آورد نور، ۳۴: ۱۰۱-۹۶.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R36">
			<label>36</label>
			<element-citation>وزیرنژاد، ب.، ف. سلطانزاده، م. مهدوی، و م. مرادی (۱۳۹۴). «ویرایش‌گر متن شریف: سامانه ویرایش و خطایابی املایی زبان فارسی». پردازش علائم و داده‌ها. ۱۲ (۴): ۵۲-۴۳.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R37">
			<label>37</label>
			<element-citation>Adda, G., M. Adda-Decker, J.Luc Gauvain, &amp; L. Lamel (1997). “Text normalization and speech recognition in French”. Proceedings of 5th European Conference on Speech Communication and Technology (EUROSPEECH). Rhodes, Greece: 2711-2714.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R38">
			<label>38</label>
			<element-citation>Bijankhan, M., J. Sheykhzadegan, M. Bahrani, &amp; M. Ghayoomi (2011). “Lessons from building a Persian written corpus: Peykare”. Language Resources and Evaluation, 45(2):143–164.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R39">
			<label>39</label>
			<element-citation>Faili, H., N. Ehsan, M. Montazery, &amp; M. T. Pilehvar (2016). “Vafa spell-checker for detecting spelling, grammatical, and real-word errors of Persian language”. Digital Scholarship in the Humanities, 31 (1): 95–117.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R40">
			<label>40</label>
			<element-citation>Ghayoomi, M. &amp; S. Momtazi (2009). “Challenges in developing Persian corpora from on-line resources”. Proceedings of 2009 IEEE International Conference on Asian Language Processing. Singapore: 108-113.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R41">
			<label>41</label>
			<element-citation>Ghayoomi, M., S. Momtazi, &amp; M. Bijankhan (2010). “A study of corpus development for Persian”. International Journal on Asian Language Processing. 20 (1): 17-33.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R42">
			<label>42</label>
			<element-citation>Levenshtein, V. I. (1996). “Binary codes capable of correcting deletions, insertions, and reversals”. Soviet Physics Doklady. 10 (8): 707–710.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R43">
			<label>43</label>
			<element-citation>Li, C., &amp; Y. Liu (2014). “Improving text normalization via unsupervised model and discriminative reranking”. Proceedings of the ACL 2014 Student Research Workshop. Baltimore, Maryland, USA: 86–93.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R44">
			<label>44</label>
			<element-citation>Scannell, K. (2014). “Statistical models for text normalization and machine translation”. Proceedings of the First Celtic Language Technology Workshop. Dublin, Ireland: 33-40.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R45">
			<label>45</label>
			<element-citation>Sarabi, Z., H. Mahyar, &amp; M. Farhoodi (2013). “ParsiPardaz: Persian language processing toolkit”. Proceedings of IEEE 3rd International eConference on Computer and Knowledge Engineering. Mashad Ferdowsi University: 73-79.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R46">
			<label>46</label>
			<element-citation>Seraji, M., B. Megyesi, &amp; J. Nivre (2012). “A basic language resource kit for Persian”. Proceedings of the 8th International Conference on Language Resources and Evaluation. Istanbul, Turkey: 2245-2252.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R47">
			<label>47</label>
			<element-citation>Shamsfard, M. (2011). “Challenges and open problems in Persian text processing”. Proceedings of the 5th Language and Technology Conference: Human Language Technologies as a Challenge for Computer Science and Linguistics. Poznań, Poland: 65-69.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R48">
			<label>48</label>
			<element-citation>Shamsfard, M., H. Jafari, &amp; M. Ilbeygi (2010). “STeP-1: A Set of fundamental tools for Persian Text Processing”. Proceedings of the 7th International Conference on Language Resources and Evaluation. Valletta, Malta: 859-865.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R49">
			<label>49</label>
			<element-citation>SharifiAtashgah, M., &amp; M. Bijankhan (2009). “Corpus-based analysis for multi-token units in Persian”. International Journal of Information and Communication Technology. Tehran: Iran Telecom Research Center, 1 (3): 15-26.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R50">
			<label>50</label>
			<element-citation>Yang, Y., &amp; J. Eisenstein (2013). “A log-linear model for unsupervised text normalization”. Proceedings of the Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing. Seattle, Washington, USA: 61-72.</element-citation>
		</ref>
	</ref-list>
		</back>
</article>
<article article-type="علمی-پژوهشی" dtd-version="3.0" xml:lang="en">
			  <front>
			    <journal-meta>
			      <journal-id journal-id-type="pmc"></journal-id>
			      <journal-id journal-id-type="publisher-id">انجمن زبان شناسی ایران</journal-id>
			    	<journal-title-group>
				      <journal-title>زبان و زبان‌شناسی</journal-title>
			    	</journal-title-group>
			      <issn pub-type="ppub">23223847</issn>
			      <publisher>
			        <publisher-name>انجمن زبان شناسی ایران</publisher-name>
			      </publisher>
			    </journal-meta>
			    <article-meta>
 			      <article-id pub-id-type="publisher-id">24</article-id>
			      <article-id pub-id-type="doi"></article-id>		
			      <ext-link xlink:href="https://lsi-linguistics.ihcs.ac.ir/article_3865_53aea7c9f7af2da2515b6775be1610d5.pdf"/>		
			      <article-categories>
			        <subj-group subj-group-type="heading">
			          		<subject>علمی-پژوهشی</subject>
			        	</subj-group>
			      </article-categories>
			      <title-group>
			        <article-title>کاربرد تحلیل گفتمان چندوجهیت در آگهی های زیست‌محیطی شهرداری تهران: رویکرد متن های سه بعدی</article-title>
			        
			      </title-group>
			      
			       <contrib-group>
			       <contrib contrib-type="author" id="c1">
			          <name>
			            <surname>غیاثیان</surname>
			            <given-names>مریم سادات</given-names>
			          </name>
					  <aff>دانشگاه پیام نور</aff>
			        </contrib>
			       </contrib-group>
			       <contrib-group>
			       <contrib contrib-type="author" id="c2">
			          <name>
			            <surname>وندحسینی</surname>
			            <given-names>مینا</given-names>
			          </name>
					  <aff>دانشجوی دکتری زبانشناسی دانشگاه پیام نور</aff>
			        </contrib>
			       </contrib-group>
			       <contrib-group>
			       <contrib contrib-type="author" id="c3">
			          <name>
			            <surname>زندی</surname>
			            <given-names>بهمن</given-names>
			          </name>
					  <aff>دانشگاه پیام نور</aff>
			        </contrib>
			       </contrib-group>
			       <contrib-group>
			       <contrib contrib-type="author" id="c4">
			          <name>
			            <surname>احمدخانی</surname>
			            <given-names>محمدرضا</given-names>
			          </name>
					  <aff>دانشگاه پیام نور</aff>
			        </contrib>
			       </contrib-group>
			      <pub-date pub-type="ppub">
			        <day>22</day>
			        <month>05</month>
			        <year>2018</year>
			      </pub-date>
			      <volume>14</volume>
			      <issue>27</issue>
			      <fpage>51</fpage>
			      <lpage>72</lpage>
			      <history>
			        <date date-type="received">
			          <day>27</day>
			          <month>06</month>
			          <year>2019</year>
			        </date>
			        <date date-type="accepted">
			          <day>27</day>
			          <month>06</month>
			          <year>2019</year>
			        </date>
			      </history>
			      <permissions>
			      	<copyright-statement>Copyright &#x000a9; 2018, انجمن زبان شناسی ایران. </copyright-statement>	
			        <copyright-year>2018</copyright-year>
			      </permissions>
			       <self-uri xlink:href="https://lsi-linguistics.ihcs.ac.ir/article_3865.html">https://lsi-linguistics.ihcs.ac.ir/article_3865.html</self-uri> 		
			      <abstract>
			        <p>تحلیل گفتمانِ چندوجهیت است به توصیف و تحلیل بنرها و بیلبوردهایی پرداخته شده که دغدغۀ اصلی آنها کاهش دو بحران زیست‌محیطیِ کمبود آب و آلودگی هوای تهران است و در طی سال‌های 1393- 1394 در سطح کلان‌شهر تهران نصب شده بود. در مقالۀ حاضر این سؤال مطرح بوده که طراحی متن‌های سه‌بعدی در بنرها و بیلبوردهای هشداردهنده محیط زیست، چگونه معنای مدنظر تهیه­کنندگان آنها –که حفظ آب و جلوگیری از آلودگی هواست- را می­سازد؟ چگونه با استفاده از معانی سه­گانه بازنمایی، تعاملی و سازماندهی با مخاطب ارتباط برقرار می­کند؟  فرض بر این بود که چنانچه مغایرتی بین مؤلفه‌های موجود در متن‌های سه‌بعدی شهرداری تهران و مؤلفه‌های متناظر در رویکرد متن‌های سه‌بعدی مشاهده نشود، تصویرهای دیداری در بنرها و بیلبوردها شرایط لازم را دارند تا توسط بینندگان/ خوانندگان به‌طور کامل درک شوند. این پژوهش، توصیفی- تحلیلی بوده و از مجموعِ 31 تصویرِ به‌دست ‌آمده، 11 مورد متن سه‌بعدی یافت شد و همۀ موارد تحلیل شدند. به‌طور کلی، یافته‌های این مقاله در راستای یافته‌های راولی (2008) بوده، اما مواردی معدود نیز مشاهده شد که با رویکرد وی مغایرت دارند. با بررسی دقیق تمام متون و آسیب­شناسی آنها بر اساس مولفه­های مدنظر در رویکرد سه­بعدی، از پژوهش حاضر نتیجه‌گیری شد چنانچه تغییراتی در برخی مؤلفه‌هایِ مغایر انجام شود، آگهی­ها و هشدارها هدفمندتر شده و درک آگهی‌ها توسط مخاطبان  در جهت اهداف آگهی‌دهندگان صورت خواهد گرفت. در آن صورت، آگهی‌دهندگان به هدف خود که همانا کاهش بحران‌های زیست‌محیطی است دست خواهند یافت.</p>
			      </abstract>
					<kwd-group kwd-group-type="author">
						<kwd>بحران زیست‌محیطی</kwd>
						<kwd>بنر و بیلبورد</kwd>
						<kwd>تصویر دیداری</kwd>
						<kwd>تحلیل گفتمانِ چندوجهیت</kwd>
						<kwd>متن‌ سه‌بعدی</kwd>
					</kwd-group>
			    </article-meta>
			  </front>
<back>
	<ref-list>
		<ref id="R1">
			<label>1</label>
			<element-citation>سازمان زیباسازی شهرداری تهران (1394). آگهی‌های فرهنگی زیست‌محیطی. برگرفته از</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R2">
			<label>2</label>
			<element-citation>http://www.zibasazi.ir/fa/cultural add/</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R3">
			<label>3</label>
			<element-citation>Cranny- Francis, A. (1992). Engendered Fictions: Analyzing Gender in the Production and Reception of Texts (Communication and Culture). Sydney: New South Wales University Press.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R4">
			<label>4</label>
			<element-citation>Halliday, M. A. K. (1978). Language as Social Semiotic: The social interpretation of language and meaning. London: E. Arnold.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R5">
			<label>5</label>
			<element-citation>Halliday, M. A. K. (1994). Introduction to Functional Grammar. 2nd ed., London: E. Arnold.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R6">
			<label>6</label>
			<element-citation>Halliday, M. A. K. (2002). “On Grammar”. The Collected Works of M.A.K. Halliday (1). J. J. Webster (ed.), London/ New York: Continuum.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R7">
			<label>7</label>
			<element-citation>Kress, G. and T. van Leeuwen (2006). Reading Images: The Grammar of Visual Design. Oxford: Taylor and Francis.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R8">
			<label>8</label>
			<element-citation>Lemke, J. (1998). “Multiplying meaning: visual and verbal semiotics in scientific text”. Reading Science. J. Martin and R. Veel (eds.), London: Routledge.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R9">
			<label>9</label>
			<element-citation>O'Toole, M. (1994). The Language of Displayed Art. London: Leicester University Press.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R10">
			<label>10</label>
			<element-citation>O'Toole, M. (2004). Opera ludentes, the Sydney Opera House at work and play, in: K. L. O'Halloran (ed.), Multimodal discourse analysis, systemic – functional Perspectives (2008), London: Continuum, 11-27.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R11">
			<label>11</label>
			<element-citation>Pang, K. M. A. (2004). “Making History in From Colony to Nation: A Multimodal Analysis Of a Museum Exhibition. Multimodal Discourse Analysis; Systemic- Functional perspectives. K. L. O'Halloran (ed.), London: Continuum, 28-56.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R12">
			<label>12</label>
			<element-citation>Ravelli, L. J. (2008). “Analysing Space: Adapting and Extending Multimodal Frameworkds ”. Multimodal Semiotics: Functional Analysis in Contexts of Education. L. Unsworth (ed.), London &amp; New York: Continuum, 15-34.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R13">
			<label>13</label>
			<element-citation>Safeyaton, A. (2004). “A Semiotic Study of Singapore's Orchard Road and Marriot's Hotel”. Multimodal Discourse Analysis; Systemic- Functional perspectives. K. L. O'Hallorn (ed.), London: Continuum, 55-79.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R14">
			<label>14</label>
			<element-citation>"Structure". Oxford English Dictionary (online ed.). Retieved 1st October 2015.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R15">
			<label>15</label>
			<element-citation>Van Leeuwen, T. (2005). Introducing Social Semiotics. USA: Routledge.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R16">
			<label>16</label>
			<element-citation> _||_</element-citation>
		</ref>
	</ref-list>
		</back>
</article>
<article article-type="علمی-پژوهشی" dtd-version="3.0" xml:lang="en">
			  <front>
			    <journal-meta>
			      <journal-id journal-id-type="pmc"></journal-id>
			      <journal-id journal-id-type="publisher-id">انجمن زبان شناسی ایران</journal-id>
			    	<journal-title-group>
				      <journal-title>زبان و زبان‌شناسی</journal-title>
			    	</journal-title-group>
			      <issn pub-type="ppub">23223847</issn>
			      <publisher>
			        <publisher-name>انجمن زبان شناسی ایران</publisher-name>
			      </publisher>
			    </journal-meta>
			    <article-meta>
 			      <article-id pub-id-type="publisher-id">24</article-id>
			      <article-id pub-id-type="doi"></article-id>		
			      <ext-link xlink:href="https://lsi-linguistics.ihcs.ac.ir/article_3866_4b048c34d276b28571a2e475e7a0cc7e.pdf"/>		
			      <article-categories>
			        <subj-group subj-group-type="heading">
			          		<subject>علمی-پژوهشی</subject>
			        	</subj-group>
			      </article-categories>
			      <title-group>
			        <article-title>رشد واجی درکودکان 3تا 5 سالة‌ کُردزبان با گویش کرمانجی- میانی مکریانی</article-title>
			        
			      </title-group>
			      
			       <contrib-group>
			       <contrib contrib-type="author" id="c1">
			          <name>
			            <surname>فاطمی سیادر</surname>
			            <given-names>شهلا</given-names>
			          </name>
					  <aff>کارشناسی ارشد گفتار درمانی، دانشگاه علوم بهزیستی و توانبخشی</aff>
			        </contrib>
			       </contrib-group>
			       <contrib-group>
			       <contrib contrib-type="author" id="c2">
			          <name>
			            <surname>ظریفیان</surname>
			            <given-names>طلیعه</given-names>
			          </name>
					  <aff>دانشگاه علوم بهزیستی و توانبخشی</aff>
			        </contrib>
			       </contrib-group>
			       <contrib-group>
			       <contrib contrib-type="author" id="c3">
			          <name>
			            <surname>بیگلریان</surname>
			            <given-names>اکبر</given-names>
			          </name>
					  <aff>دانشگاه علوم بهزیستی و توانبخشی</aff>
			        </contrib>
			       </contrib-group>
			       <contrib-group>
			       <contrib contrib-type="author" id="c4">
			          <name>
			            <surname>صدیق زاهدی</surname>
			            <given-names>محمد</given-names>
			          </name>
					  <aff>دانشگاه فرهنگیان</aff>
			        </contrib>
			       </contrib-group>
			      <pub-date pub-type="ppub">
			        <day>22</day>
			        <month>05</month>
			        <year>2018</year>
			      </pub-date>
			      <volume>14</volume>
			      <issue>27</issue>
			      <fpage>73</fpage>
			      <lpage>86</lpage>
			      <history>
			        <date date-type="received">
			          <day>27</day>
			          <month>06</month>
			          <year>2019</year>
			        </date>
			        <date date-type="accepted">
			          <day>27</day>
			          <month>06</month>
			          <year>2019</year>
			        </date>
			      </history>
			      <permissions>
			      	<copyright-statement>Copyright &#x000a9; 2018, انجمن زبان شناسی ایران. </copyright-statement>	
			        <copyright-year>2018</copyright-year>
			      </permissions>
			       <self-uri xlink:href="https://lsi-linguistics.ihcs.ac.ir/article_3866.html">https://lsi-linguistics.ihcs.ac.ir/article_3866.html</self-uri> 		
			      <abstract>
			        <p>این پژوهش، رشد واجی کودکان کُردزبان با لهجۀ کرمانجی میانی– مکریانی را گزارش می‌دهد. نمونه‌های گفتاری 120 کودکِ 3 تا 5 سالۀ کُردزبان که به‌طورِ تصادفی از مراکز بهداشت و مهدکودک‌های شهرستان بوکان، آذربایجان غربی، انتخاب شده بودند، جمع‌آوری شد و مورد تحلیل قرار گرفت. سن اکتساب 29 همخوان زبان کُردی در سه موقعیت اول، وسط و آخر با استفاده از آزمون تصویری تولید، ارزیابی شد. نتایج نشان داد که کودکان کُردزبان تا سن چهارونیم‌سالگی همۀ همخوان‌ها را به‌استثنای{ʒ , z, g, ɣ, ʤ}در هر سه موقعیت اول، وسط و آخر کسب می‌کنند. همخوان‌ها در موقعیت آغازین درست‌تر از همخوان‌ها در موقعیت میانی و انتهایی تلفظ می‌شوند. رشد همخوان‌های زبان کُردی از 3 تا 5 سالگی تدریجاً افزایش می‌یابد. کودکان درستی بیشتری در تلفظ همخوان‌های خیشومی، روان و انسدادی نسبت به همخوان‌های سایشی، لرزشی و انسایشی دارند. نتایج این مطالعه پایه‌ای را براساس رشد واج‌شناسی طبیعی برای آسیب شناسان گفتار و زبان کُردی جهت ارزیابی و درمان کودکان دارای اختلال، فراهم می‌کند.</p>
			      </abstract>
					<kwd-group kwd-group-type="author">
						<kwd>رشد واجی</kwd>
						<kwd>سن اکتساب</kwd>
						<kwd>زبان کُردی</kwd>
						<kwd>کودکان کُردزبان</kwd>
					</kwd-group>
			    </article-meta>
			  </front>
<back>
	<ref-list>
		<ref id="R1">
			<label>1</label>
			<element-citation>پرهیزی، عبدالخالق (1386). وزن شعر کردی و تطبیق با وزن شعر فارسی. تهران: کتاب زمان.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R2">
			<label>2</label>
			<element-citation>رخزادی، علی (1390). آواشناسی و دستور زبان کردی. سنندج: انتشارات کردستان.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R3">
			<label>3</label>
			<element-citation>ظریفیان، طلیعه و یحیی مدرسی، لعیا غلامی تهرانی، مهدی دستجردی کاظمی و مهیار صلواتی (1392). «مقیاس درصد همخوان‌های درست در کودکان فارسی‌زبان و ویژگی‌های روان‌سنجی آن». فصل‌نامۀ کودکان استثنایی. س13، ش4، 54-45.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R4">
			<label>4</label>
			<element-citation>ظریفیان، طلیعه، یحیی مدرسی، لعیا غلامی تهرانی، مهدی دستجردی کاظمی و مهیار صلواتی (1393). «نسخة فارسی آزمون واجی از مجموعة ارزیابی تشخیصی آوایی و واجی و بررسی روایی و پایایی آن در کودکان فارسی‌زبان». شنوایی‌شناسی. س23، ش4، 20-10.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R5">
			<label>5</label>
			<element-citation>فاطمی‌سیادر، شهلا (1395). بررسی سن اکتساب همخوان‌ها در کودکان کُردزبان 3تا 5 سالۀ شهرستان بوکان. پایان‌نامۀ کارشناسی ارشد، دانشگاه علوم بهزیستی و توانبخشی.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R6">
			<label>6</label>
			<element-citation>کریمی‌دوستان، غلامحسین (1381). «ساختمان هجا در زبان کردی». مجله زبان و ادبیات دانشکدۀ ادبیات و علوم انسانی مشهد. س35، ش136 و 137، 235 -248.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R7">
			<label>7</label>
			<element-citation>کلباسی، ایران (1362). گویش کردی مهاباد. تهران: موسسه مطالعات و تحقیقات فرهنگی، انتشارات رامین.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R8">
			<label>8</label>
			<element-citation>مکریانی، کردستان (1391). کُردی و دوره زبان‌های ایرانی. اربیل، عراق: انتشارات روشنبیری.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R9">
			<label>9</label>
			<element-citation>مینورسکی، ولادیمیرفئودوروویچ (1382). کردها نوادگان مادها. جاماسب، تهران: ژیار.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R10">
			<label>10</label>
			<element-citation>Alinezhad, B. &amp; M. S. Zahedi (2010). "A Moraic Analysis of Vowel Compensatory Lengthening in Kurdish Dialect of Sorani". Journal of Researches in Linguistics of University Of Isfahan(1), 27-46.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R11">
			<label>11</label>
			<element-citation>Amayreh, M. M., &amp; A. T. Dyson (1998). "The acquisition of Arabic consonants". Journal of Speech, Language, and Hearing Research. 41(3), 642-653.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R12">
			<label>12</label>
			<element-citation>Bernthal, J. E, N. W. Bankson, &amp; P. Flipsen (2009). Articulation and phonological disorders: Speech sound disorders in children. Boston, MA: Pearson.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R13">
			<label>13</label>
			<element-citation>Dodd, B., A. Holm, Z. Hua, &amp; S. Crosbie (2003). "Phonological development: A normative study of British English-speaking children". Clinical Linguistics &amp; Phonetics, 17(8), 617-643.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R14">
			<label>14</label>
			<element-citation>Fatemi Syadar S., et al. (2018). “Percentage of Consonants Correct for 3-5 Years Old Kurdish-Speaking Children With Middle Kurmanji-Mukryani Dialect”. Iranian Rehabilitation Journal. 16(2):155-162.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R15">
			<label>15</label>
			<element-citation>Fatemi Syadar S., et al. (2019). “Kurdish Speech Test: A validation study for children aged 3–5 years.” International Journal of Pediatric Otorhinolaryngology. 117: 61-66.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R16">
			<label>16</label>
			<element-citation>Fox, A. V., &amp; B. Dodd (2001). “Phonologically disordered German-speaking children”. American Journal of Speech-Language Pathology. 10(3), 291-307.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R17">
			<label>17</label>
			<element-citation>Gangji, N., M. Pascoe, &amp; M. Smouse (2015). “Swahili speech development: preliminary normative data from typically developing pre‐school children in Tanzania”. International journal of language &amp; communication disorders. 50(2), 151-164.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R18">
			<label>18</label>
			<element-citation>Grunwell, P. (1987). Clinical Phonology. 2nd edn  London: Croom Helm.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R19">
			<label>19</label>
			<element-citation>Ingram, D. (1989a). First language acquisition: Method, description and explanation. Cambridge: Cambridge university press.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R20">
			<label>20</label>
			<element-citation>Ingram, D. (1989b). Phonological disability in children. Wiley.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R21">
			<label>21</label>
			<element-citation>McLeod, S. (2007). The international guide to speech acquisition. Clifton Park, NY: Thomson Delmar Learning.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R22">
			<label>22</label>
			<element-citation>Phoon H. S., A. C. Abdullah, L. W. Lee, &amp; P. Murugaiah (2014). "Consonant acquisition in the Malay language: A cross-sectional study of preschool aged Malay children". Clinical Linguistics &amp; Phonetics. 28(5), 329-345.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R23">
			<label>23</label>
			<element-citation>Rahimpour, M., &amp; M. S. Dovaise (2011). "A phonological contrastive analysis of Kurdish and English". International Journal of English Linguistics. 1(2), 73-82.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R24">
			<label>24</label>
			<element-citation>Shriberg, L. D., J. B. Tomblin, &amp; J. L. McSweeny (1999). "Prevalence of speech delay in 6-year-old children and comorbidity with language impairment". Journal of speech, language, and hearing research. 42(6), 1461-1481.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R25">
			<label>25</label>
			<element-citation>So, L. K., &amp; B. J. Dodd (1995). "The acquisition of phonology by Cantonese-speaking children". Journal of Child Language. 22(03), 473-495.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R26">
			<label>26</label>
			<element-citation>Yalçınkaya, F., N. Bayar Muluk, and B. Budak, Speech Sounds Acquisition Evaluated by Speech Sound Development Test (SSDT) in Turkish-Speaking Children. The Journal of International Advanced Otology, 2010. 6(1): p. 60-6.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R27">
			<label>27</label>
			<element-citation>Zahedi, M. S., B. Alinezhad, &amp; V. Rezai (2012). "The Sonority Sequencing: Principle in Sanandaji/Erdelani Kurdish: An Optimality Theoretical Perspective". International Journal of English Linguistics. 2(5), 72-84.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R28">
			<label>28</label>
			<element-citation>Zarifian, T., et al. (2017).” Persian articulation assessment for children aged 3-6 Years: a validation study”. Iran.J.Pediatr. (Persian Ed.). 27 (4): 1-6._||_</element-citation>
		</ref>
	</ref-list>
		</back>
</article>
<article article-type="علمی-پژوهشی" dtd-version="3.0" xml:lang="en">
			  <front>
			    <journal-meta>
			      <journal-id journal-id-type="pmc"></journal-id>
			      <journal-id journal-id-type="publisher-id">انجمن زبان شناسی ایران</journal-id>
			    	<journal-title-group>
				      <journal-title>زبان و زبان‌شناسی</journal-title>
			    	</journal-title-group>
			      <issn pub-type="ppub">23223847</issn>
			      <publisher>
			        <publisher-name>انجمن زبان شناسی ایران</publisher-name>
			      </publisher>
			    </journal-meta>
			    <article-meta>
 			      <article-id pub-id-type="publisher-id">24</article-id>
			      <article-id pub-id-type="doi"></article-id>		
			      <ext-link xlink:href="https://lsi-linguistics.ihcs.ac.ir/article_3867_21488d43bab18359db146d995ae3f581.pdf"/>		
			      <article-categories>
			        <subj-group subj-group-type="heading">
			          		<subject>علمی-پژوهشی</subject>
			        	</subj-group>
			      </article-categories>
			      <title-group>
			        <article-title>الگوهای تعامل و راهبردهای بازآرایی پرس‌و‌جو توسط کاربران در یک موتور جستجوی فارسی</article-title>
			        
			      </title-group>
			      
			       <contrib-group>
			       <contrib contrib-type="author" id="c1">
			          <name>
			            <surname>کاوه یزدی</surname>
			            <given-names>فاطمه</given-names>
			          </name>
					  <aff>دانشجوی دکتری مهندسی کامپیوتر دانشگاه یزد</aff>
			        </contrib>
			       </contrib-group>
			       <contrib-group>
			       <contrib contrib-type="author" id="c2">
			          <name>
			            <surname>زارع بیدکی</surname>
			            <given-names>علی محمد</given-names>
			          </name>
					  <aff>دانشگاه یزد</aff>
			        </contrib>
			       </contrib-group>
			       <contrib-group>
			       <contrib contrib-type="author" id="c3">
			          <name>
			            <surname>پژوهان</surname>
			            <given-names>محمدرضا</given-names>
			          </name>
					  <aff>دانشگاه یزد</aff>
			        </contrib>
			       </contrib-group>
			      <pub-date pub-type="ppub">
			        <day>22</day>
			        <month>05</month>
			        <year>2018</year>
			      </pub-date>
			      <volume>14</volume>
			      <issue>27</issue>
			      <fpage>87</fpage>
			      <lpage>113</lpage>
			      <history>
			        <date date-type="received">
			          <day>27</day>
			          <month>06</month>
			          <year>2019</year>
			        </date>
			        <date date-type="accepted">
			          <day>27</day>
			          <month>06</month>
			          <year>2019</year>
			        </date>
			      </history>
			      <permissions>
			      	<copyright-statement>Copyright &#x000a9; 2018, انجمن زبان شناسی ایران. </copyright-statement>	
			        <copyright-year>2018</copyright-year>
			      </permissions>
			       <self-uri xlink:href="https://lsi-linguistics.ihcs.ac.ir/article_3867.html">https://lsi-linguistics.ihcs.ac.ir/article_3867.html</self-uri> 		
			      <abstract>
			        <p>فرایند جستجو در وب با زندگیِ برخط امروزی عجین شده است. موتورهای جستجو، با دریافت پرس‌وجوهای کاربران، تعداد محدودی از اسناد مرتبط را از میان چندین میلیارد صفحۀ وب بازیابی می‌کنند. بنابراین موتورهای جستجو با ثبت مجموعۀ پرس‌وجوهای کاربران در درازمدت می‌توانند به مجموعه‌ای از اطلاعات دربارۀ الگوهای رفتاری کاربران دست یابند. این الگوها می‌توانند در فرایندهایی مانند گسترش پرس‌وجو، پیشنهاد پرس‌وجو و تصحیح املایی مورد استفاده قرار گیرند. این مقاله به بررسی الگوهای تعامل کاربران و بازآرایی پرس‌وجوهای ارسالی آنها به موتور جستجوی فارسی پارسی‌جو می‌پردازد و به‌طور اخص، پرس‌وجوهای کاربران از نظر واژگانی و زمانی و همچنین الگوهای بازآرایی را مورد بررسی قرار می­دهد. توزیع آماری کلمات پرس‌جو، تغییرات طول پرس‌وجو در زمان‌های مختلف از شبانه‌روز و رفتارهای بازآرایی پرس‌وجو توسط کاربران از مهم‌ترین بررسی‌های آماری در این مقاله بوده‌اند. در ادامه تحلیل‌هایی دربارۀ الگوهای تعامل کاربران مبتنی بر نتایج بررسی‌های مذکور ارائه شده و نتایج آن با بررسی‌های بین‌المللی مقایسه شده است. این مطالعه نشان‌دهنده همخوانی رفتاری کاربران فارسی زبان با کاربران موتورهای جستجو در سراسر جهان است</p>
			      </abstract>
					<kwd-group kwd-group-type="author">
						<kwd>موتور جستجوی فارسی</kwd>
						<kwd>پرس‌وجو</kwd>
						<kwd>بازآرایی</kwd>
						<kwd>کلیک</kwd>
						<kwd>توزیع قانون توان</kwd>
					</kwd-group>
			    </article-meta>
			  </front>
<back>
	<ref-list>
		<ref id="R1">
			<label>1</label>
			<element-citation>Anick, P. (2003). “Using terminological feedback for web search refinement”. Proceedings of the 26th annual international ACM SIGIR conference on Research and development in information retrieval. New York: ACM Press, 88–95. Available in: http://doi.org/10.1145/860435.860453</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R2">
			<label>2</label>
			<element-citation>Beitzel, S. M., et al. (2004). “Hourly Analysis of a Very Large Topically Categorized Web Query Log”. Proceedings of the 27th Annual International ACM SIGIR Conference on Research and Development in Information Retrieval. New York: ACM Press, 321–328. Available in: http://doi.org/10.1145/1008992.1009048</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R3">
			<label>3</label>
			<element-citation>Clauset, A., C. R. Shalizi, &amp; M. E. J. Newman (2009). “Power-Law Distributions in Empirical Data”. SIAM Review, 51(4), 661–703. Available in: http://doi.org/10.1137/070710111</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R4">
			<label>4</label>
			<element-citation>Eiron, N., &amp; K. S. McCurley (2003). “Analysis of Anchor Text for Web Search”. Proceedings of the 26th annual international ACM SIGIR conference on Research and development in information retrieval. SIGIR ’03, New York: ACM Press, 459-460. http://doi.org/10.1145/860435.860550</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R5">
			<label>5</label>
			<element-citation>Fallah, M., &amp; S. Zarifzadeh (2016). “Click Spam Detection Based on User Session Classification”. Proceedings of the 21th Annual Conference of Computer Society of Iran (CSICC2016). Tehran: CSI Conference Publications, 646–651.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R6">
			<label>6</label>
			<element-citation>Guo, J., et al. (2008). “A Unified and Discriminative Model for Query Refinement”. Proceedings of the 31st annual international ACM SIGIR conference on Research and development in information retrieval - SIGIR ’08. New York: ACM Press, 379-386. Available in: http://doi.org/10.1145/1390334.1390400</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R7">
			<label>7</label>
			<element-citation>Hassan, A., et al. (2013). “Beyond Clicks: Query Reformulation as a Predictor of Search Satisfaction”. Proceedings of the 22nd ACM international conference on Conference on information and knowledge management. New York: ACM Press, 2019–2028. Available in: http://doi.org/10.1145/2505515.2505682</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R8">
			<label>8</label>
			<element-citation>Hassan A. A. (2013). “Identifying Web Search Query Reformulation Using Concept based Matching”. Empirical Methods in Natural Language Processing (EMNLP). Seattle, Washington: Association for Computational Linguistics, 1000–1010. Retrieved from https://www.microsoft.com/en-us/research/publication/identifying-web-search-query-reformulation-using-concept-based-matching/</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R9">
			<label>9</label>
			<element-citation>Huang, J., &amp; E. N. Efthimiadis (2009). “Analyzing and Evaluating Query Reformulation Strategies in Web Search Logs”. Proceedings of the 18th ACM Conference on Information and Knowledge Management. New York: ACM Press, 77–86. Available in: http://doi.org/10.1145/1645953.1645966</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R10">
			<label>10</label>
			<element-citation>Jansen, B. J., et al. (1998). “Real Life Information Retrieval: A Study of User Queries on the Web”. ACM SIGIR Forum. 32(1), 5–17. Available in: http://doi.org/10.1145/281250.281253</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R11">
			<label>11</label>
			<element-citation>Jansen, B. J., et al. (2007). “Defining a Session on Web Search Engines: Research Articles”. Journal of the American Society for Information Science and Technology. 58(6), 862–871. Available in: http://doi.org/10.1002/ASI.V58:6</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R12">
			<label>12</label>
			<element-citation>Jiang, J., et al. (2015). “Understanding and Predicting Graded Search Satisfaction”. Proceedings of the Eighth ACM International Conference on Web Search and Data Mining. New York: ACM Press, 57–66. Available in: http://doi.org/10.1145/2684822.2685319</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R13">
			<label>13</label>
			<element-citation>Jiang, J., D. He, &amp; J. Allan (2014). “Searching, Browsing, and Clicking in a Search Session: Changes in User Behavior by Task and over Time”. Proceedings of the 37th International ACM SIGIR Conference on Research &amp; Development in Information Retrieval. New York: ACM Press, 607–616. Available in: http://doi.org/10.1145/2600428.2609633</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R14">
			<label>14</label>
			<element-citation>Jiang, J., &amp; C. Ni (2016). “What Affects Word Changes in Query Reformulation During a Task-based Search Session?”. Proceedings of the 2016 ACM on Conference on Human Information Interaction and Retrieval. New York: ACM Press, 111–120. Available in: http://doi.org/10.1145/2854946.2854978</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R15">
			<label>15</label>
			<element-citation>Jiang, J.-Y., et al. (2014). “Learning User Reformulation Behavior for Query Auto-completion”. Proceedings of the 37th International ACM SIGIR Conference on Research &amp; Development in Information Retrieval. New York: ACM Press, 445–454. Available in: http://doi.org/10.1145/2600428.2609614</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R16">
			<label>16</label>
			<element-citation>Kaveh-Yazdy, F., A. M. Zareh-Bidoki, &amp; M. R. Zare-Mirakabad (2014). “Social Event Detection Via Search Engine User Queries”. The 3rd Conference on Computational Linguistics (CLC ’14). Tehran: Sharif University of Technology.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R17">
			<label>17</label>
			<element-citation>Kay, J., &amp; E. Horvitz (1999). “UM99: User Modeling”. Proceedings of the seventh international conference on User modeling. Springer, 392–397.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R18">
			<label>18</label>
			<element-citation>Kiseleva, J., et al. (2014). “Modelling and Detecting Changes in User Satisfaction”. Proceedings of the 23rd ACM International Conference on Conference on Information and Knowledge Management - CIKM ’14. New York: ACM Press, 1449–1458. Available in: http://doi.org/10.1145/2661829.2661960</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R19">
			<label>19</label>
			<element-citation>Lempel, R., &amp; S. Moran (2003). “Predictive Caching and Prefetching of Query Results in Search Engines”. Proceedings of the twelfth international conference on World Wide Web- WWW ’03. New York: ACM Press, 19-28. available in: http://doi.org/10.1145/775152.775156</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R20">
			<label>20</label>
			<element-citation>Meloni, J. (2012). SEO Keyword Alert: Long-Tail Search Most Common on Ask.com. Retrieved from http://www.brafton.com/news/seo-keyword-alert-long-tail-search-most-common-on-ask-com/</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R21">
			<label>21</label>
			<element-citation>Park, J. Y., et al. (2015). “A Large-Scale Study of User Image Search Behavior on the Web”. Proceedings of the 33rd Annual ACM Conference on Human Factors in Computing Systems. New York: ACM Press, 985–994. Available in:</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R22">
			<label>22</label>
			<element-citation>           http://doi.org/10.1145/2702123.2702527</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R23">
			<label>23</label>
			<element-citation>Saraiva, P. C., et al. (2001). “Rank-Preserving Two-Level Caching for Scalable Search Engines”. Proceedings of the 24th annual international ACM SIGIR conference on Research and development in information retrieval- SIGIR ’01. New York: ACM Press, 51–58. Available in: http://doi.org/10.1145/383952.383959</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R24">
			<label>24</label>
			<element-citation>Sloan, M., H. Yang, &amp; J. Wang (2015). “A Term-Based Methodology for Query Reformulation Understanding”. Information Retrieval Journal. 18(2), 145–165. Available in: http://doi.org/10.1007/s10791-015-9251-5</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R25">
			<label>25</label>
			<element-citation>Spink, A., et al. (2001). “Searching the Web: The Public and Their Queries”. Journal of the American Society for Information Science and Technology. 52(3), 226–234. Available in: http://doi.org/10.1002/1097-4571(2000)9999:99993.3.CO;2-I</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R26">
			<label>26</label>
			<element-citation>Taghavi, M., et al. (2012). “An Analysis of Web Proxy Logs with Query Distribution Pattern Approach for Search Engines”. Computer Standards &amp; Interfaces. 34(1), 162–170. Available in: http://doi.org/10.1016/j.csi.2011.07.001</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R27">
			<label>27</label>
			<element-citation>Teevan, J., et al. (2007). “Information Re-retrieval”. Proceedings of the 30th annual international ACM SIGIR conference on Research and development in information retrieval - SIGIR ’07. New York: ACM Press, 151-158. Available in: http://doi.org/10.1145/1277741.1277770</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R28">
			<label>28</label>
			<element-citation>Wang, P., M. W. Berry, &amp; Y. Yang (2003). "Mining Longitudinal Web Queries: Trends and Patterns". Journal of the American Society for Information Science and Technology. 54(8), 743–758. Available in: http://doi.org/10.1002/asi.10262</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R29">
			<label>29</label>
			<element-citation>Weber, I., &amp; A. Jaimes (2011). “Who Uses Web Search for What: And How”. Proceedings of the Fourth ACM International Conference on Web Search and Data Mining. New York: ACM Press, 15–24. Available in: http://doi.org/10.1145/1935826.1935839</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R30">
			<label>30</label>
			<element-citation>Whittle, M., et al. (2007). “Data Mining of Search Engine Logs”. Journal of the American Society for Information Science and Technology. 58(14), 2382–2400. Available in: http://doi.org/10.1002/ASI.V58:14</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R31">
			<label>31</label>
			<element-citation>Zhang, Y., B. J. Jansen, &amp; A. Spink (2009). „Time Series Analysis of a Web Search Engine Transaction Log”. Information Processing &amp; Management. 45(2), 230–245. Available in:</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R32">
			<label>32</label>
			<element-citation>           http://doi.org/10.1016/j.ipm.2008.07.003_||_</element-citation>
		</ref>
	</ref-list>
		</back>
</article>
<article article-type="علمی-پژوهشی" dtd-version="3.0" xml:lang="en">
			  <front>
			    <journal-meta>
			      <journal-id journal-id-type="pmc"></journal-id>
			      <journal-id journal-id-type="publisher-id">انجمن زبان شناسی ایران</journal-id>
			    	<journal-title-group>
				      <journal-title>زبان و زبان‌شناسی</journal-title>
			    	</journal-title-group>
			      <issn pub-type="ppub">23223847</issn>
			      <publisher>
			        <publisher-name>انجمن زبان شناسی ایران</publisher-name>
			      </publisher>
			    </journal-meta>
			    <article-meta>
 			      <article-id pub-id-type="publisher-id">24</article-id>
			      <article-id pub-id-type="doi"></article-id>		
			      <ext-link xlink:href="https://lsi-linguistics.ihcs.ac.ir/article_3868_a09da298accf1091f467f0527e1a8d26.pdf"/>		
			      <article-categories>
			        <subj-group subj-group-type="heading">
			          		<subject>علمی-پژوهشی</subject>
			        	</subj-group>
			      </article-categories>
			      <title-group>
			        <article-title>ترتیب واژه در زبان سنگسری از دیدگاه رده‌شناسی زبان</article-title>
			        
			      </title-group>
			      
			       <contrib-group>
			       <contrib contrib-type="author" id="c1">
			          <name>
			            <surname>رضاپور</surname>
			            <given-names>ابراهیم</given-names>
			          </name>
					  <aff>دانشگاه سمنان</aff>
			        </contrib>
			       </contrib-group>
			       <contrib-group>
			       <contrib contrib-type="author" id="c2">
			          <name>
			            <surname>عبدالهی</surname>
			            <given-names>تهمینه</given-names>
			          </name>
					  <aff>کارشناسی ارشد زبانشناسی همگانی</aff>
			        </contrib>
			       </contrib-group>
			      <pub-date pub-type="ppub">
			        <day>22</day>
			        <month>05</month>
			        <year>2018</year>
			      </pub-date>
			      <volume>14</volume>
			      <issue>27</issue>
			      <fpage>115</fpage>
			      <lpage>145</lpage>
			      <history>
			        <date date-type="received">
			          <day>27</day>
			          <month>06</month>
			          <year>2019</year>
			        </date>
			        <date date-type="accepted">
			          <day>27</day>
			          <month>06</month>
			          <year>2019</year>
			        </date>
			      </history>
			      <permissions>
			      	<copyright-statement>Copyright &#x000a9; 2018, انجمن زبان شناسی ایران. </copyright-statement>	
			        <copyright-year>2018</copyright-year>
			      </permissions>
			       <self-uri xlink:href="https://lsi-linguistics.ihcs.ac.ir/article_3868.html">https://lsi-linguistics.ihcs.ac.ir/article_3868.html</self-uri> 		
			      <abstract>
			        <p>یکی از تفاوت‌های مهمّ و شناخته‌شدۀ زبان‌های بشری که در چند دهۀ اخیر در رده‌شناسی به‌عنوانِ معیار طبقه‌بندی زبان‌ها در یک خانوادۀ زبانی به‌کار گرفته شده است، «ترتیب واژه» یا «آرایش سازه‌ای» است. «ترتیب واژه» عموماً به ترتیبِ قرارگرفتنِ‌ عناصر موجود در بند یا گروه، مانند گروه‌های اسمی و فعلی، اطلاق می‌شود. یکی از زبان‌شناسانی که با بهره‌گیری از این ملاک مبادرت به رده‌بندیِ بسیاری از زبان‌های جهان کرد، درایر (1992) است. این پژوهش بر مبنای درایر (1992) و مؤلفه‌های ترتیب واژۀ مطرح در آن شکل گرفته است و هدف از آن تعیین آرایش سازه‌ای بند و ردۀ زبانیِ زبان سنگسری، یکی از زبان‌های ایرانی غربی، نسبت به گروه‌زبان‌های اروپا-آسیا و جهان است. نتایج حاصل از این پژوهش نشان می‌دهد که زبان سنگسری در مقایسه با گروه‌زبان‌های جهان از 15 مؤلفۀ زبان‌های فعل‌پایانی قوی و 14 مؤلفۀ زبان‌های فعل‌میانیِ قوی و در مقایسه با گروه‌زبان‌های اروپا – آسیا از 17 مؤلفه از مؤلفه‌های فعل‌پایانیِ قوی و 16 مؤلفه از مؤلفه‌های فعل‌میانیِ قوی برخوردار است. بنابراین، این زبان در حال حاضر به‌لحاظِ مؤلفه‌های رده‌شناختی به ردۀ زبان‌های فعل‌پایانیِ قوی تعلق دارد، امّا از آنجایی که این زبان از مجموع 24 مؤلفۀ زبان‌های فعل‌میانیِ قوی بیش از نیمی از آنها را نیز داراست، انتظار می‌رود که در آینده‌ای نه چندان دور شاهد تغییر وضعیت ردۀ زبانی آن از ردۀ‌‌ زبان‌های فعل‌پایانیِ قوی به ردۀ زبان‌های فعل‌میانی قوی باشیم</p>
			      </abstract>
					<kwd-group kwd-group-type="author">
						<kwd>زبان سنگسری</kwd>
						<kwd>ترتیب واژه</kwd>
						<kwd>رده‌شناسی زبان</kwd>
						<kwd>مؤلفه‌های رده‌شناختی</kwd>
						<kwd>درایر</kwd>
					</kwd-group>
			    </article-meta>
			  </front>
<back>
	<ref-list>
		<ref id="R1">
			<label>1</label>
			<element-citation>باقری، مهری(1391) . تاریخ زبان فارسی، چاپ شانزدهم، تهران : قطره.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R2">
			<label>2</label>
			<element-citation>دبیرمقدم، محمد (1392). رده‌شناسی زبان‌های ایرانی (جلد اول و دوم). تهران: سمت.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R3">
			<label>3</label>
			<element-citation>سالنامه آماری استان سمنان1392، دفتر آمار و اطلاعات و GIS (1393). استانداری سمنان،معاونت برنامه‌ریزی و اشتغال.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R4">
			<label>4</label>
			<element-citation>رضاپور، ابراهیم (1394). «ترتیب واژه در سمنانی از منظر رده‌شناسی زبان». جستارهای زبانی. دورۀ 6، ش5 (پیاپی 26)، 190-169.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R5">
			<label>5</label>
			<element-citation>رضایی باغ بیدی، حسن(1388). تاریخ زبان‌های ایرانی، چاپ دوّم، تهران: مرکز دائرة المعارف بزرگ اسلامی(مرکز پژوهش‌های ایرانی و اسلامی).</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R6">
			<label>6</label>
			<element-citation>شمسیان، فاطمه (1389). «ماکیان کوچک منزل ما! (در زبان سنگسری)»، مجموعه مقالات همایش بین‌المللی گویش‌های مناطق کویری ایران (ج2)، سمنان: دانشگاه سمنان،1328-1295.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R7">
			<label>7</label>
			<element-citation>صباغیان، ناصر (1390). بررسی زبان سنگسری. آمل: نشر شمال پایدار.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R8">
			<label>8</label>
			<element-citation>صفائی اصل، اسماعیل (1394). «رده‌شناسیِ ترتیب واژه‌ها در زبان آذربایجانی». نشریه پژوهش‌های زبان‌شناسی تطبیقی. س5، ش9، 184-163.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R9">
			<label>9</label>
			<element-citation>گلفام، ارسلان (1379).«شباهت و تفاوت‌های زبانی: جهانی‌ها و رده‌شناسی». مجله دانشکده ادبیات و علوم انسانی. ش155، 190-171.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R10">
			<label>10</label>
			<element-citation>Anderson, P. k. (1983). Word Order Typology And Comparative Constructions. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R11">
			<label>11</label>
			<element-citation>Comrie, B. (1988). “Linguistic Typology”. Annual Review of Anthropology. Vol. 17, 145-159.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R12">
			<label>12</label>
			<element-citation>Dryer, M. S. (1989). “Discourse-Government Word Order and Word Order Typology”. Belgian journal of Lingustics.4. State University of New York at Bufallo, 69-90.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R13">
			<label>13</label>
			<element-citation>Dryer, M. S. (1991). “SVO languages and The OV: VO typology”. Journal of linguistics 27. 82 – 443.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R14">
			<label>14</label>
			<element-citation>Dryer, M. S. (1992). “The Greenbergian Word Order Correlations”. Language. Vol. 68, No.1, 81-138.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R15">
			<label>15</label>
			<element-citation>Dryer, M. S. (2007a). “Word Order”.Language Typology and Syntactic Description, (2nd ed.) Volume I: Clause Structure, T. Shopen (Ed.), Cambridge: Cambridge University press, 61-130.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R16">
			<label>16</label>
			<element-citation>Greenberg, J. H. (1963). “Some Universals of Grammar with Particular Reference to the Order of Meaningful Elements”. Universals of language. London: MIT Press, 73-113.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R17">
			<label>17</label>
			<element-citation>Hickey, R. (2002). "Internal and external forces again: changes in word order in old English and old Irish". Language sciences. 24, 261-283.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R18">
			<label>18</label>
			<element-citation>Lehmann, W. P. (1973). “A structural Principle of Language and Its Implications”. Language. 49. 42-66.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R19">
			<label>19</label>
			<element-citation>Lehmann, W. P. (1978). “The great underlying ground-plans”. Syntactic typology, Lehmann, W. P. (ed.), Austin: University of Texas Press, 3-55.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R20">
			<label>20</label>
			<element-citation>Mithun, M. (1987). “Is Basic Order Universal?”. Coherence and Grounding in Discourse, R. Tomlin (Ed.), 281-328, Amsterdam: John Benjamins.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R21">
			<label>21</label>
			<element-citation>Vennemann, T. (1974a). "Analogy in generative grammar: The origin of word order. Proceedings of the Eleventh International Congress of Linguists (1972), 79-83, Bologna.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R22">
			<label>22</label>
			<element-citation>Vennemann, T. (1974b). “Theoretical word order studies: Results and problems”. Papiere zur Linguistik 7, 5-25.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R23">
			<label>23</label>
			<element-citation>Vennemann, T. (1976). "Categorial grammar and the order of meaningful elements". Linguistic studies offered to Joseph Greenberg on the occasion of his sixtieth birthday. A. Juilland (ed.), 34-615, Saratoga, CA: Anma Libri.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R24">
			<label>24</label>
			<element-citation> _||_</element-citation>
		</ref>
	</ref-list>
		</back>
</article>
<article article-type="علمی-پژوهشی" dtd-version="3.0" xml:lang="en">
			  <front>
			    <journal-meta>
			      <journal-id journal-id-type="pmc"></journal-id>
			      <journal-id journal-id-type="publisher-id">انجمن زبان شناسی ایران</journal-id>
			    	<journal-title-group>
				      <journal-title>زبان و زبان‌شناسی</journal-title>
			    	</journal-title-group>
			      <issn pub-type="ppub">23223847</issn>
			      <publisher>
			        <publisher-name>انجمن زبان شناسی ایران</publisher-name>
			      </publisher>
			    </journal-meta>
			    <article-meta>
 			      <article-id pub-id-type="publisher-id">24</article-id>
			      <article-id pub-id-type="doi"></article-id>		
			      <ext-link xlink:href="https://lsi-linguistics.ihcs.ac.ir/article_3869_c76e0917f4e1ca9c5268bf5aba4f29e8.pdf"/>		
			      <article-categories>
			        <subj-group subj-group-type="heading">
			          		<subject>علمی-پژوهشی</subject>
			        	</subj-group>
			      </article-categories>
			      <title-group>
			        <article-title>بررسی کاربردی-معنایی Ɂæra// در کردی از دیدگاه شناختی</article-title>
			        
			      </title-group>
			      
			       <contrib-group>
			       <contrib contrib-type="author" id="c1">
			          <name>
			            <surname>دهقان</surname>
			            <given-names>مسعود</given-names>
			          </name>
					  <aff>دانشگاه کردستان</aff>
			        </contrib>
			       </contrib-group>
			       <contrib-group>
			       <contrib contrib-type="author" id="c2">
			          <name>
			            <surname>افشاری</surname>
			            <given-names>بهناز</given-names>
			          </name>
					  <aff>دانشجوی دکتری زبانشناسی دانشگاه آزاد اسلامی واحد کرمانشاه</aff>
			        </contrib>
			       </contrib-group>
			      <pub-date pub-type="ppub">
			        <day>22</day>
			        <month>05</month>
			        <year>2018</year>
			      </pub-date>
			      <volume>14</volume>
			      <issue>27</issue>
			      <fpage>147</fpage>
			      <lpage>165</lpage>
			      <history>
			        <date date-type="received">
			          <day>27</day>
			          <month>06</month>
			          <year>2019</year>
			        </date>
			        <date date-type="accepted">
			          <day>27</day>
			          <month>06</month>
			          <year>2019</year>
			        </date>
			      </history>
			      <permissions>
			      	<copyright-statement>Copyright &#x000a9; 2018, انجمن زبان شناسی ایران. </copyright-statement>	
			        <copyright-year>2018</copyright-year>
			      </permissions>
			       <self-uri xlink:href="https://lsi-linguistics.ihcs.ac.ir/article_3869.html">https://lsi-linguistics.ihcs.ac.ir/article_3869.html</self-uri> 		
			      <abstract>
			        <p>هدف از پژوهش حاضر بررسی جایگاه Ɂæra// و چندمعنایی آن در کردی (گویش کلهری)، براساس انگارۀ چندمعناییِ اصول‌مند (الگوی چما) (تایلر و ایوانز،­2001 و 2003؛ ایوانز و تایلرa، 2004؛­b،­2004؛­ایوانز،­2004، 2006) است که معیارهای اساسی و کاربردی‌ برای شناخت معانی مجزا و معنای سرنمون حروف اضافه ارائه می‌دهد. با بهره‌گیری از این انگاره، ماهیت روش انجام این پژوهشِ کیفی، توصیفی-تحلیلی و نوع روش داده-بنیاد است. داده‌های انتخاب‌شده از مصاحبه با گویشوران کردیِ کلهری به‌دست آمده و صحت آنها نیز کاملاً مورد تأیید گویشوران بومی است که در این بررسی، به‌دلیل محدودیت حجم مقاله، به ذکر نمونه‌هایی از هر مفهوم بسنده کرده‌ایم. یافته‌های پژوهش نشان می‌دهد که /Ɂæra/ به‌عنوان پرسش‌واژه در جایگاه ابتدای جمله یا در جای اصلی آن قبل از مقولۀ فعل، «چرایی و علت» را مورد پرسش قرار می‌دهد و همچنین در جایگاه قبل از اسم یا گروه اسمی، به‌عنوان حرف اضافه شامل هشت معنای مجزا و دو خوشۀ معنایی است که معنای سرنمون آن «برای» است. نگارنده برای واکاویِ معانیِ متمایزِ این حرف اضافه، آنها را جداگانه در یک شبکۀ معنایی ترسیم کرده است.</p>
			      </abstract>
					<kwd-group kwd-group-type="author">
						<kwd>معناشناسی شناختی</kwd>
						<kwd>الگویِ چما</kwd>
						<kwd>شبکۀ معنایی</kwd>
						<kwd>کردی کلهری</kwd>
					</kwd-group>
			    </article-meta>
			  </front>
<back>
	<ref-list>
		<ref id="R1">
			<label>1</label>
			<element-citation>اسدی، نصیر (1389). چندمعنایی قاعده‌مند: مطالعۀ موردیِ حرف اضافۀ «روی» در زبانِ فارسی. پایان‌نامۀ کارشناسی ارشد زبان‌شناسی همگانی، دانشگاه تهران.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R2">
			<label>2</label>
			<element-citation>دبیرمقدم، محمد (1383). زبان‌شناسی نظری: پیدایش و تکوین دستور زایشی. تهران: سمت.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R3">
			<label>3</label>
			<element-citation>دهقان، مسعود (1397). «بررسی چندمعنایی /læ/، /wæ/، /wægærd/، و /wæpi/ در کردی بر اساس رویکرد شناختی». دوماهنامۀ جستارهای زبانی. دورۀ 9، ش2، 33-1.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R4">
			<label>4</label>
			<element-citation>راسخ‌مهند، محمد و نفیسه رنجبر ضرابی (1392). «بررسی شبکۀ معنایی حروف اضافه «در» و «سر»». پژوهش‌های زبان‌شناسی تطبیقی. س3، ش5، 111-95.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R5">
			<label>5</label>
			<element-citation>زاهدی، کیوان و عاطفه محمدی زیارتی (1390). «شبکۀ معنایی حرف اضافۀ فارسی «از» در چارجوب معنی‌شناسی شناختی». تازه‌های علومِ شناختی. دوره 13، ش1، 80-67.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R6">
			<label>6</label>
			<element-citation>گلفام، ارسلان و سحر بهرامی خورشید و آری ورهاگن (1390). «فضای معنایی فعلِ «شدن» در زبان فارسی: نگرشی شناختی». فصلنامۀ پژوهش‌های زبان و ادبیات تطبیقی. دورۀ2، ش4 (پیاپی8)، 167-145.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R7">
			<label>7</label>
			<element-citation>گلفام، ارسلان و مصطفی عاصی و فردوس آقاگل‌زاده و فاطمه یوسفی‌راد (1388). «بررسی حرف اضافۀ «از» در چارچوب معناشناسیِ شناختی و مقایسۀ آن با رویکرد سنتی». مجلۀ زبان و زبان‌شناسی.ش. 10، 69-10.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R8">
			<label>8</label>
			<element-citation>گلفام، ارسلان؛ یوسفی راد، فاطمه (1388). رویکرد معناشناسی شناختی به حروف اضافه مکانی زبان فارسی از منظر آموزشی، مطالعه موردی: حرف اضافه در. پژوهش زبان­های خارجی، ش. 56 (ویژه­نامه انگلیسی)، 179-167</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R9">
			<label>9</label>
			<element-citation>مختاری، شهره و حدائق رضایی (1392). «بررسی شناختی شبکه معنایی حرف اضافۀ «با» در زبان فارسی». مجلۀ زبان‌شناسی و گویش‌های خراسان. ش9، 94-73.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R10">
			<label>10</label>
			<element-citation>یوسفی‌راد، فاطمه (1387). بررسی حروف اضافه زبان فارسی در چارچوب معناشناسی شناختی با نگاه ویژه به حروف اضافۀ مکانی. رسالۀ دکتری، دانشگاه تربیت مدرس.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R11">
			<label>11</label>
			<element-citation>Brugman, C. (1980). The story of over: Polysemy, semantics, and the structure of the lexicon. New York: Garland.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R12">
			<label>12</label>
			<element-citation>Dewell, R. B. (1994). "Over again: Image-schema transformationin semantic analysis". Cognitive Linguistics. 5(4), 351-380.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R13">
			<label>13</label>
			<element-citation>Dirven, R. (1993). “Dividing up physical and mental space into conceptual categories by means of English prepositions”. The semantics of prepositions. W.Zelinsky (Ed.), Berlin: Mouton de Gruyter, 73 -97.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R14">
			<label>14</label>
			<element-citation>Evans, V. &amp; M. Green (2006). Cognitive Linguistics: An Introduction. Edinburgh: Edinburgh University Press.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R15">
			<label>15</label>
			<element-citation>Evans, V. (2004). The Structure of Time: Language, Meaning and Temporal Cognition. Amsterdam: John Benjamins.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R16">
			<label>16</label>
			<element-citation>Evans, V. &amp; A. Tyler (2004a). "Rethinking English prepositions of movement: The case of To and Through". Belgian Journal of Linguistics. 18, 247–270.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R17">
			<label>17</label>
			<element-citation>Evans, V. &amp; A. Tyler (2004b). "Spatial experience, lexical structure and motivation: the case of in". Studies in Linguistic Motivation. G. Radden and K. Panther (eds.), Berlin: Mouton de Gruyter, 157–192.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R18">
			<label>18</label>
			<element-citation>Lakoff, G. (1987). Women, fire and dangerous things: What categories reveal about the mind. Chicago: Chicago University Press.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R19">
			<label>19</label>
			<element-citation>Lindner, S. (1981). A lexico-semantic analysis of English verb particle constructions with out and up. Unpublished doctoral dissertation, University of California, San Diego.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R20">
			<label>20</label>
			<element-citation>Taylor, J. R. (1995). Linguistic categorization: Prototypes in linguistic theory. 2nd edition. Oxford: Clarendon Press.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R21">
			<label>21</label>
			<element-citation>Tyler, A. &amp; V. Evans (2001). "Reconsidering prepositional polysemy networks: The case of over". The Cognitive Linguistics Reader. V. Evans, B. Bergen, and J. Zinken (Eds.), London: Equinox, 186-238.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R22">
			<label>22</label>
			<element-citation>Tyler, A. &amp; V. Evans (2003). The Semantics of English Prepositions: Spatial Scenes, Embodied Meaning and Cognition. Cambridge: Cambridge University Press.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R23">
			<label>23</label>
			<element-citation>Tyler, A., &amp; V. Evans (2004). "Applying cognitive linguistics to pedagogical grammar: The case of ‘over'". Cognitive linguistics, second language acquisition and foreign language teaching. M. Archad &amp; S. Niemer (Eds.), Berlin: Mouton de Gruyter, 257 -280.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R24">
			<label>24</label>
			<element-citation>Vandeloise, C. (1994). "Methodology and analyses of the preposition". Cognitive Linguistics. 5(2), 157–184.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R25">
			<label>25</label>
			<element-citation> _||_</element-citation>
		</ref>
	</ref-list>
		</back>
</article>
<article article-type="علمی-پژوهشی" dtd-version="3.0" xml:lang="en">
			  <front>
			    <journal-meta>
			      <journal-id journal-id-type="pmc"></journal-id>
			      <journal-id journal-id-type="publisher-id">انجمن زبان شناسی ایران</journal-id>
			    	<journal-title-group>
				      <journal-title>زبان و زبان‌شناسی</journal-title>
			    	</journal-title-group>
			      <issn pub-type="ppub">23223847</issn>
			      <publisher>
			        <publisher-name>انجمن زبان شناسی ایران</publisher-name>
			      </publisher>
			    </journal-meta>
			    <article-meta>
 			      <article-id pub-id-type="publisher-id">24</article-id>
			      <article-id pub-id-type="doi"></article-id>		
			      <ext-link xlink:href="https://lsi-linguistics.ihcs.ac.ir/article_3870_09d682f5012a1d01edae2fd655a797e2.pdf"/>		
			      <article-categories>
			        <subj-group subj-group-type="heading">
			          		<subject>علمی-پژوهشی</subject>
			        	</subj-group>
			      </article-categories>
			      <title-group>
			        <article-title>ده گفتار در زبانشناسی شناختی-اجتماعی - معرفی و نقد</article-title>
			        
			      </title-group>
			      
			       <contrib-group>
			       <contrib contrib-type="author" id="c1">
			          <name>
			            <surname>مهرابی</surname>
			            <given-names>معصومه</given-names>
			          </name>
					  <aff>دانشگاه آیت ا... بروجردی</aff>
			        </contrib>
			       </contrib-group>
			      <pub-date pub-type="ppub">
			        <day>22</day>
			        <month>05</month>
			        <year>2018</year>
			      </pub-date>
			      <volume>14</volume>
			      <issue>27</issue>
			      <fpage>169</fpage>
			      <lpage>177</lpage>
			      <history>
			        <date date-type="received">
			          <day>27</day>
			          <month>06</month>
			          <year>2019</year>
			        </date>
			        <date date-type="accepted">
			          <day>27</day>
			          <month>06</month>
			          <year>2019</year>
			        </date>
			      </history>
			      <permissions>
			      	<copyright-statement>Copyright &#x000a9; 2018, انجمن زبان شناسی ایران. </copyright-statement>	
			        <copyright-year>2018</copyright-year>
			      </permissions>
			       <self-uri xlink:href="https://lsi-linguistics.ihcs.ac.ir/article_3870.html">https://lsi-linguistics.ihcs.ac.ir/article_3870.html</self-uri> 		
			      <abstract>
			        <p>کتاب &quot;ده گفتار در زبان­شناسی شناختی-اجتماعی&quot;[1] حاصل سخنرانی­های پروفسور گیرارتز[2]درسال 2009 در همایش بین المللی زبان­شناسی شناختی است که در کشور چین برگزار شده است. این کتاب در ده فصل تنظیم شده و در سال 2018 انتشار یافته است. نویسنده، استاد رشته زبان­شناسی در دانشگاه لوون[3] است. عمده ترین علایق او به واژه­شناسی، معنی­شناسی، توجه به تنوعات زبانی در این دو حوزه، بهره­گیری از تحلیل­های پیکره­بنیاد و فرهنگ­نگاری است. از او تاکنون کتاب­­ها مقالات فراوانی به چاپ رسیده اند که از مهمترین آن­ها می­توان به ویرایش کتاب دستنامه آکسفورد در زبان­شناسی شناختی[4] (2007) و پژوهش در زبا­ن­شناسی شناختی[5] (2006) اشاره کرد. همچنین از دیگر آثار این نویسنده می­توان به پژوهش­های پیشرو در جامعه‌شناسی زبان از دیدگاه شناختی[6](2010) نیز اشاره داشت</p>
			      </abstract>
					<kwd-group kwd-group-type="author">
						<kwd>ده گفتار</kwd>
						<kwd>زبانشناسی شناختی-اجتماعی. درک گیرارتز</kwd>
					</kwd-group>
			    </article-meta>
			  </front>
<back>
	<ref-list>
		<ref id="R1">
			<label>1</label>
			<element-citation>Geeraerts, D., and  H. Cuyckens (2010). The Oxford Handbook of Cognitive Linguistics. London: Oxford University Press.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R2">
			<label>2</label>
			<element-citation>Geeraerts, D., G. Kristiansen , Y. Peisman (Eds.) (2010).Advances in Cognitive Sociolinguistics. New York: De Gruyter.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R3">
			<label>3</label>
			<element-citation>Geeraerts, D., ed. (2006a). Cognitive Linguistics: Basic Readings. Berlin: Mouton de Gruyter.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R4">
			<label>4</label>
			<element-citation>Lakoff, G. 1987. Women, fire, and Dangerous Things: What Categories Reveal about the Mind. Chicago: University of Chicago Press.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R5">
			<label>5</label>
			<element-citation>Langacker, R. (1987). Foundation of Cognitive Grammar. Stanford: Stanford University Press_||_</element-citation>
		</ref>
	</ref-list>
		</back>
</article>