per
انجمن زبان شناسی ایران
زبان و زبانشناسی
23223847
2006-05-22
2
3
1
16
1612
.
ساخت و صرف فعل سادة بلوچی و مقایسة اجمالی آن با فارسی
The Morphology and Conjugation of Simple Verbs in Balochi and their Comparison with Persian
موسی محمودزهی
1
گروه زبان و زبانشناسی، دانشگاه سیستان و بلوچستان
در این مقاله ساخت و صرف فعل ساده در دو زبان ایرانی نو ـ بلوچی و فارسی ـ مقایسه شده است. مقایسهها نشان میدهد که مقولات ساخت و صرف فعل ساده در بلوچی و فارسی از بعضی جنبهها شبیه و از سایر نظرها متفاوت است . به طورکلی محتوای مقاله نشان میدهد که :
1- تعداد فعلهای ساده در بلوچی امروزی نسبت به فارسی به مراتب بیشتر و توانایی بالقوة آن برای ساخت واژگان جدید از طریق اشتقاق به مراتب راحتتر است.
2- تفاوتها و تشابهات تا حد زیادی براساس اصول قانونمند زبانهای ایرانی است.
3- بلوچی بسیاری از ویژگیهای فعلهای سادة زبانهای ایرانی قدیمتر را نسبت به فارسی بیشترحفظ کرده و فارسی مشمول تحولات تاریخی بیشتری شده است .
4- استفادة متقابل از ویژگیهای ساختی و صرفی فعلهای سادة زبانهای بلوچی و فارسی میتواند در توانمندسازی یکدیگر این زبانها به کارآید.
The morphology and conjugation of simple verb compared in two new Iranian languages_ Balochi and Persian_ in this paper. The comparison indicates that the morphology and conjugation systems of the simple verb in Balochi and Persian are similar in some aspects, while different in some others. Generally the contents of the paper indicate that:
The number of simple verbs in Balochi is more in comparison with that of Persian, and the ability of word-formation through derivation is easier in Balochi than in Persian.
The differences and similarities are mostly based on the rule-governed changes of Iranian languages.
Balochi has more preserved the features of many simple verbs of older Iranian languages than Persian, and Persian has involved more historical changes.
The mutual usage of morphological and conjugational features of Balochi and Persian can be more useful for the enrichment of these two Iranian languages.
https://lsi-linguistics.ihcs.ac.ir/article_1612_80806ca9c6943e4e061807f71e2b4051.pdf
ساخت
صرف
فعلساده
بلوچی
فارسی
per
انجمن زبان شناسی ایران
زبان و زبانشناسی
23223847
2006-05-22
2
3
17
31
1613
.
قرآن و گذر از نظم خطی: یک بررسی زبانشناختی
The Quran Trespassing the Linear Order: A Linguistic Approach
عامر قیطوری
1
عضو هیئت علمی دانشگاه رازی
عالمان غربی معمولاً ترتیب غیر خطی آیات را نشانی ازعدم انسجام و گسستگی متن قرآن دانستهاند؛ با اینحال، بهنظر میرسد طرح پرسش ِ انسجام و دیگر مفاهیم مرتبط با آن همواره یکی از ویژگیهای مهم متن قرآنی، یعنی«غیر خطی بودن» را از نظر پنهان داشته است. نگارنده بر این اعتقاد است که برای آشکار ساختن این ویژگی، آیات باید در رابطه با خداوندی در نظر آورده شوند که خود را در زبان همچون گویندهای که کلامش آغاز و پایانی دارد، آشکار نمیسازد. خالق چون بشر سخن نمیگوید. قرآن در این مطالعه به منزلة متنی غیر خطی و بیزمان در نظر گرفته میشود که ماهیت الهی خود را از طریق در هم شکستن مداوم بافت زمانی ـ مکانی و گذر از زبانِ خطی آشکار میسازد.
The non-linear order of revelations is often considered by western scholars to signify lack of coherence, disunity, and fragmentariness. It seems that 'coherence' and the related terms have veiled a significant linguistic feature, namely, the non-linear nature of revelations which could be used to make a distinction between ordinary and Quranic discourse. I will argue that to unveil the non-linearity, we should consider revelations in relation to a divinity that reveals itself in language not as an ordinary speaker whose speech is limited to a certain context, with a beginning and an end. We should not expect God to speak like a man. The Quran, thus is seen here as a non-temporal, non-linear text that reflects its divine origin, by systematically destructing the temporal context, the linear order of language and the speaking subject.
https://lsi-linguistics.ihcs.ac.ir/article_1613_dd49b8723d1cf1547e8bcd01b9c03a8d.pdf
خطی بودن
انسجام
بافت
قرآن
تکرار
per
انجمن زبان شناسی ایران
زبان و زبانشناسی
23223847
2006-05-22
2
3
33
46
1614
.
بررسی حروف اضافة مکانی در چارچوبِ شناختی: مطالعة موردی حرف اضافة «در/ توی»
The Analysis of Spatial Prepositions within the Cognitive Framework
ارسلان گلفام
golfamarsalan@gmail.com
1
فاطمه یوسفیراد
2
عضو هیئت علمی گروه زبانشناسی دانشگاه تربیت مدرس
دانشجوی دکتری زبانشناسی، دانشگاه تربیت مدرس
مفاهیمی که حروف اضافة مکانی بیان میکنند، از مفاهیم شناختی اولیة ما هستند؛ بنابراین حروف اضافةمکانی منبعی غنی برای مطالعه در حوزة معنیشناسیِ شناختی محسوب میشوند.
در این مقاله پس از مروری بر اصول رویکرد معناشناسیِ شناختی، برخی تعاریف حروف اضافه در رویکردهای سنتی آورده شده و سپس رویکرد معنیشناسیِ شناختی به حروف اضافه معرفی شده است . در نهایت، حرف اضافة "در/ توی" در چارچوب شناختی مورد بررسی قرار گرفته است. در این مقاله نشان داده میشود رویکرد شناختی با مددجستن از مفاهیمی چون طرحواره، شکل و زمینه، انطباق و ... تبیین گویاتری از حروف اضافة مکانی عرضه میکند.
The concepts expressed by spatial prepositions are among our basic cognitive concepts and hence spatial preposition are considered a rich resource of study in cognitive semantics.
In this paper, after a review of the principles of cognitive semantics, some of the definitions of the category of “preposition” in traditional frameworks have been presented and then the cognitive semantic approach towards prepositions has been introduced. Finally the Persian preposition “dar/tooye” has been studied within the cognitive semantic frame.
It is shown that the cognitive approach presents a more illustrative explanation of spatial prepositions, due to its notions of schemata, figure, ground, construal, etc.
https://lsi-linguistics.ihcs.ac.ir/article_1614_3cd6ed60af9f06e1b93ecc30bea2cbbc.pdf
معنیشناسیِ شناختی
حروف اضافه مکانی
معنی
per
انجمن زبان شناسی ایران
زبان و زبانشناسی
23223847
2006-05-22
2
3
47
60
1615
.
بسامدنگاری و دستاوردهای آن در آموزش
Concordancing and its Pedagogical Implications
مهرداد سپهری
1
عضو هیئت علمی دانشگاه آزاد اسلامی واحد شهرکرد
هدف مقالة حاضر معرفی بسامدنگاری به مثابه یک فناوری بدیع آموزشی است که متخصصان زبان از طریق آن به بعضی از اهداف خود در مطالعات زبانی و آموزش زبان نائل خواهند شد. تیم جانز (1991) در تعریف سادهی بسامدنگاری آن را ‍جستجوی همنشینیهای لغات میداند. این جستجو برای یافتن یک کلمة خاص و یا یک ساختار نحوی در متن یا گنجینهای از متون انجام میپذیرد . هدف از این جستجو تحقیق در معانی متفاوت، بافتهای متنی نحوی یک کلمة خاص است و بررسی‹ باهمآیی›های لغت را نیز شامل میشود.
نرم افزار بسامدنگاری که در ابتدا به مثابه ابزاری برای کمک در جستجوی گنجینههای زبانی تهیه گردید، وسیلهای است که امکان تهیة مواد آموزشی تحقیق - محور را بهوجود میآورد. از این ابزار میتوان برای بسامدنگاری متون بیشماری که در رایانه ذخیره شده استفاده کرد.کارکرد عمدة این ابزار استخراج فهرستهایی است که لغت یا لغات مورد نظر در آنها به کاررفته است. کاربرد این فهرستها اساس یادگیری داده- محور به تعریف تیم جانز (1991) است. مقالة حاضر به همین موضوع میپردازد.
یکی از دست آوردهای بسامدنگاری فراهم کردن مجموعهای از متون مستخرج از زبان گفتاری و نوشتاری برای استفادة تهیه کنندگان فرهنگهای لغت است. این مجموعه متون را میتوان در زمرة مطمئنترین منابعی دانست که فرهنگنویسان از آن در جمع آوری لغات برای تهیة فرهنگ لغت استفاده میکنند.در این مقاله به بعضی از موارد استفادة این دست آورد پرداخته شده است.
تا جایی که به آموزش و یادگیری زبان مربوط میشود، بسامدنگاری روشی است جدید در یادگیری زبان به کمک رایانه که بسیاری از مشکلات موجود را بر طرف میکند. به خصوص مشکلاتی را که در زمینة کاوش در زبان معیار وجوددارد. در این مقاله چند مثال از تمرینهایی که از طریق آن زبان آموزان اطلاعات فراوانی در مورد یک لغت خاص در زبان مورد فراگیری به دست میآورند داده شده است. برخی اطلاعات حاصل از این کاوش عبارت است از: معانی لغات، الگوهای نحویای که لغت در آنها ظاهر میشود وهمچنین با همآییهای لغت.
The purpose of this article is to introduce concordancing as an innovative educational technology with which language practitioners may reach some of their goals in their language studies and language teaching. Concordancing ,as defined by Tim Johns (1991), is “researching the company that words keep ”.The aim of such kind of research is to investigate different aspects of a particular word like different meanings, grammatical contexts in which it is used, and other words with which it collocates.
Concordancing software is a tool that allows for the creation of discovery-based and exploratory learning materials. Its basic function is to extract lists with sample contexts of any word or structure being searched for. Such lists can then be used as a basis for what Tim Johns (1991) refers to as Data-Driven Learning (DDL).This article tries to elaborate on the issue.
One of the implications of concordancing is to provide dictionary compilers with large collections of texts drawn from both written and spoken language. These collections of texts can be the most reliable sources from which lexicographers can obtain their data for compiling a dictionary
As far as language teaching and language learning are concerned, Concordancing as a new method of Computer Assisted Language Learning(CALL) may solve a large number of practical problems particularly in the area of exploiting authentic resources. The present article gives some practical exercise examples through which language learners may learn a lot about any given word in the language. Word meanings, grammatical patterns in which a given word may appear, and word collocations are some pieces of information obtained from these kinds of exercises.
https://lsi-linguistics.ihcs.ac.ir/article_1615_2882e4afe7b5edc263ad1c4f18e739d7.pdf
بسامدنگاری
گنجینههای زبانی
اصالت
باهمآیی
یادگیری داده ـ محور
per
انجمن زبان شناسی ایران
زبان و زبانشناسی
23223847
2006-05-22
2
3
61
73
1616
.
رویکرد حوزهای به ذهن و زبان از منظر عصبشناسی و زبانشناسی
Modularity Approach to Language and Mind from Neurological and Linguistic Point of View
شهلا شریفی
1
استادیار گروه زبانشناسی دانشگاه فردوسی مشهد
در این مقاله رویکرد حوزهای به زبان، همآنگونه که در زبانشناسی نظری به آن نگریسته شده و هم به طریقی که در بررسیهای عصبشناختی به آن توجه شده، مورد بررسی قرارگرفته است و با استفاده از دادههای بهدست آمده از بررسی بیماران مبتلا به آفازی و همچنین روشهای تازهای که در سالهای اخیر برای مشخص کردن چگونگی عملکرد مغز به هنگام فعالیتهای زبانی متداول شده، به نقد این رویکرد پرداخته شده است.
In this paper the modularity approach to language and mind has been studied from two points of view; neurology and linguistics.
It has been shown that there are some criticisms on this approach by using the data gained from the study of aphasics and the new neuroimaging techniques used in the recent 17 years to determine the places which are activated in the brain and the ways these places act through the language tasks. The results show that we need to be very careful to accept the modularity approach, at least in the way that it has been presented in the classic model.
https://lsi-linguistics.ihcs.ac.ir/article_1616_36c4f9ae4199691584316e74e2dfe46b.pdf
رویکرد حوزهای
پردازش زبان
تصویربرداری عصبی
آفازی
per
انجمن زبان شناسی ایران
زبان و زبانشناسی
23223847
2006-05-22
2
3
75
86
1617
.
مقدمهای بر روش کیفی نظریهسازی دادهبنیاد
An Introduction to Grounded Theory
مصطفی حسرتی
1
استادیار دانشگاه رازی کرمانشاه
معرفی و بررسی روشهای تحقیق، از جملة مهمترین موضوعاتی است که در مجلات علمی ـ پژوهشی قابل طرح است. با توجه به رویکرد علوم انسانی ـ اجتماعی به روشهای کیفی پژوهش و نیز جایگاه ویژة روش کیفی نظریهسازی داده بنیاد، این مقاله به بررسی این روش میپردازد. در این مقاله سعی شده است نه فقط تکنیکهای مورد استفاده در این روش معرفی گردند، بلکه جایگاه معرفتشناسی آن نیز مورد بررسی قرار گیرد.
This paper is an attempt to introduce Grounded Theory (Glaser and Strauss 1967; Glaser 1992), which is among the most important qualitative research traditions. It will not only refer to techniques used in this method, but it will also analyse its underlying epistemological orientations (Schwandt 2000; Schweizer 1998). It will mainly focus on two different version of Grounded Theory, namely the positivist and the social constructivist (Charmaz 2000). Finally, it will situate grounded theory within the social turn movement (Gee 2000) in the social sciences / humanities and will argue for its application in a number of sociolinguistic areas of research.
https://lsi-linguistics.ihcs.ac.ir/article_1617_ddb2b1771e41a0725db69f6db0571a93.pdf
روش تحقیق
نظریهسازی دادهبنیاد
قومنگاری
معرفتشناسی
پوزیتیویزم
جمعیساخت
per
انجمن زبان شناسی ایران
زبان و زبانشناسی
23223847
2006-05-22
2
3
87
98
1618
.
پیشینة درمانگری در سنّت هند و اروپایی، ژرمنی و ایرانی بر اساس شواهد زبان شناختی و اساطیری
An Indo-European, German and Iranian Healing Tradition on the basis of Linguistic and Mythological Evidences
پریسا درخشان مقدم
1
استادیار دانشگاه آزاد اسلامی، تهران
این مقاله به بررسی تاریخچة درمانگری در طب هند و اروپایی، ژرمنی و ایرانی بر اساس شواهد زبانشناختی و اساطیری میپردازد. آدالبرت کوهن دانشمند آلمانی دربارة طب سنتی ژرمنی و بر اساس کتاب مرزهبرگ ژرمنی و مقایسة آن با هندی ودایی (آتهاروودا) دربارة بهکارگیری طلسم برای مداوای بسیاری از بیماریها مقالة مفصلی عرضه کرد. او بیشتر بیماریهای مداوا شده با طلسم و جادو را بیماریهای حیوانات میدانست. ضمناً پی برد که آنها تعداد بیماریها را به صورت ارقامی با یکان و دهگان یکسان میشماردند؛ مثلاً 55، 77، 99 و ... همچنین علت بیماریها را حلول روح شر در بدن شخص بیمار میپنداشتند. سه دانشمند دربارة طب هند و اروپایی مقاله نوشتهاند: بنونیست، یان پوول و دومزیل.
طبق نظریة بنونیست بر اساس شواهد زبانشناختی در دورانی بسیار قدیم هند و اروپاییان دارای مهارتهایی برای درمان بیماریها بودند و این سنت درمانگری برای شخصِ درمانگر، توانایی به همراه میآورد. پوول اعتقاد دارد طب هند و اروپایی بیشتر یک پدیدة اجتماعی، دینی و اسطورهای بوده تا یک واقعة علمی و برای بازسازی آن دوران از اساطیر ودایی بهره میجوید. رسالة دومزیل بر اساس خویشکاریهای سهگانة سنت هند و اروپایی است. دربارة طب در ایران باستان در ادبیات پهلوی و سنت فلسفی - اخلاقی ایرانی به طور مشروح صحبت شده است. در ایران باستان، سلامت در نتیجة اعتدال امزاج چهارگانه در بدن و بیماری بر اثر به هم خوردن این اعتدال به وجود میآید. در اوستا سه نوع راه درمان عرضه شده است: 1- با کارد ، 2- با گیاهان دارویی و 3- با کلام جادویی (مانتره).
در زادسپرم و بندهشن نیز به طور مفصل دربارة سلامت مزدیسنان و چگونگی تأیید پزشک برای درمانگری بحث شده است. همچنین آناتومی بدن در این آثار تشریح میشود.
This paper studies the history of healing tradition in Indo- European, German and Iranian Medicine on the basis of Mythology and Linguistics. Three different scientists have written article due to this point of view.
According to Benvéniste Indo-Europeans were able to heal the diseases and the healer had a great power. Puhvel claims that indo – European medicine was more a social, religious and mythological Phenomenon and was not considered as a science.
Dumézil's observation that Indo-European medicine functions in the third estate and paradigmatically consists of three parts provides a theoretical framework for deeper analysis of individual systems of healing in Indo-European cultures.
https://lsi-linguistics.ihcs.ac.ir/article_1618_6d6b6822ccda6b8caecf49b2acf751a2.pdf
زبانشناسی تاریخی
هند و اروپایی
ژرمنی
ایرانی
هندی
ودایی
زبانشناسی تطبیقی
per
انجمن زبان شناسی ایران
زبان و زبانشناسی
23223847
2006-05-22
2
3
99
108
1619
.
رابطة زبان و ژنتیک و یافتههای جدید علمی در مورد ژن زبان
Language and Genetics and the New Findings of Scholars about Language Gene
شهلا شریفی
1
استادیار گروه زبانشناسی دانشگاه فردوسی مشهد
در پانزده سال اخیر این مسئله که آیا زبان پایة ژنتیکی دارد یا خیر به شدت مورد توجه زبانشناسان قرار گرفته است. علت این توجه هم پیدا شدن خانوادهای بود که نیمی از اعضای آن در سه نسل دارای مشکلات زبانی بودند. طبیعتاً مسئلة تکرار یک بیماری در نسلهای متفاوت در یک خانواده این ایده را به ذهن متبادر میکند که مسئله باید مربوط به ژنها باشد. مقالة حاضر به بررسی مطالعاتی میپردازد که بالأخص دربارة اعضای این خانواده برای اثبات یا رد نظریة ژنتیکی بودن زبان انجام گرفته است و نتایج این تحقیقات را پیش روی خوانندگان قرار میدهد. با توجه به یافتههای کنونی، با وجود شواهدی که در تأیید دخالت احتمالی ژنها در زبان آموزی وجود دارد، به نظر نمیرسد بتوان ادعا کرد که ژنی مختص زبان پیدا شده است؛ فقط میتوان گفت ژنی یافت شده است که با زبان ارتباط دارد. بدین صورت که اختلال در کار آن سبب بروز برخی اختلالات زبانی میشود؛ اما حتی اینکه آیا این اختلالات عارضة اولیة حاصل از اختلال در این ژن هستند یا عارضة ثانویه کاملاً معلوم نیست.
In the recent 15 years the question of genetic basis of language has attracted a lot of attention, especially among the linguists who are working on biolinguistics. The reason why was that a family was found whose in the half of the members some language disorders were observed. Naturally when it’s the matter of occurrence of a case in different generations, it comes to the mind that something related to the genes should be involved in. In this paper the findings of different scholars in this case and the results we can get from these findings have been presented. Although there are some evidences which protect the idea of involving the genes in language acquisition in human beings, we can’t claim that the complicated and vital phenomenon like language can be emerged by the activity of a single gene in the human body. It can be just said that a gene has been found which has a kind of relationship with language in the way that if something goes wrong with that, some language disorders will appear but it’s not quite clear whether these disorders are the primary or secondary complication of the gene impairment.
https://lsi-linguistics.ihcs.ac.ir/article_1619_17bc1b77a55b14822756ce2c83495c94.pdf
ژن زبان
نسخه برداری
جهش
انتخاب طبیعی
per
انجمن زبان شناسی ایران
زبان و زبانشناسی
23223847
2006-05-22
2
3
109
118
1620
.
نقد و تصحیح مقالۀ محمدرضا مجیدی و المار ترنز
Criticism and Correction of Mohammad Reza Majidi and Elmar Terners’ Paper
عالیه کردزعفرانلو کامبوزیا
1
عضو هیئت علمی دانشگاه تربیت مدرس
هدف از نگارش این تحقیق بررسی نکتههای مثبت و منفی در مقالۀ محمدرضا مجیدی و المار ترنز دربارۀ "واحدهای واجی زبان فارسی" در کتاب راهنمای انجمن بینالمللی آوایی: راهنمایِ استفاده از IPA (1999: 124-125) است. تعدادی از واج شناسان ایرانی، طی سه نشست به بحث پیرامون مسائل موجود در این مقاله پرداختند. سپس کمبودها و اشتباهات و اطلاعات غلطی که در آن وجود داشت مطرح شد و در پایان به تصحیح آن اقدام کردند. این نقد، حاصلِ مباحثِ مطرح شدۀ این سه نشست است. همچنین منابعی در نگارش این نقد مورد استفاده قرار گرفتند که در کتابنامه ذکر شده اند.
The article at hand is an investigation on the positive as well as the negative points and aspects of Mohammad Reza Majidi and Elmar Ternes’ paper. The subject of the paper is about "the segments of Persian (Farsi)" in the Handbook of the International Phonetic Association: A Guide to the Use of the IPA, 1999: 124-125. A number of Iranian phonologists held three meetings to discuss the problems which were existed in the paper. They then, stated the shortcomings and incorrect information and at the end, they made it correct. This article indicates the results of the meetings discussions.
https://lsi-linguistics.ihcs.ac.ir/article_1620_229bc290f1133f1aba6d2d2d7e0ca526.pdf
الفبای بینالمللی آوایی
فارسی
آوانویسی
واحد واجی
per
انجمن زبان شناسی ایران
زبان و زبانشناسی
23223847
2006-05-22
2
3
119
127
1621
.
مفهومی نو از زبانشناسی کاربردی
Towards a Reconceptualization of Applied Linguistics
پرویز علوینیا
1
دانشجوی دکتری دانشگاه علامه طباطبایی
دانش زبانشناسی کاربردی در طول تاریخِ طولانی حیاتش زیر و بمهای زیادی متحمل شده است. آنچه در اینجا ترجیحاً از آن به نام حرکت تکاملی زبانشناسی کاربردی یاد میگردد، در سال 1940 و با دیدگاه مثبت گرایانه (پوزی تیویست) از زبانشناسی کاربردی آغاز شد؛ اما در سال 1960، دانش زبانشناسی کاربردی به سمت مثبت گرایی فراگیر گرایش یافت و دورة موسوم به الگوی قالبی توسعه یافته از میان این تلاشها سر برآورد. سومین دورة مطالعات و تلاشهای زبانشناسی کاربردی به دهة 70 تعلق دارد و اغلب به نام رویکرد واسطهای یا الگوی چند زمینهای شناخته میشود. تحقیق فراگیری زبان دوم مرحلة بعدی تلاشها در زمینه زبانشناسی کاربردی را تشکیل میدهد. این مرحله در طول دهة 80 رواج داشت. پنجمین مرحلة مطالعات زبانشناسی کاربردی با عنوان ساختارگرایی در دهة 90 پدیدار گشت. بالأخره دورة پایانی مطالعات زبانشناسی کاربردی از فعالیتهای پساساختاریِ اخیر نشأت گرفته و هنوز هم بهعنوان جنبهای غالب که از طریق آن مطالعات انتقادی متعددی شکل یافتهاند، مطرح است. نکتهای که نباید از ذهن دور داشت این است که زبانشناسی کاربردی یک زمینة علمی مسئله محور و مبتنی بر جهان واقع است. آخرین نکته اینکه مفهوم مطالعات انتقادی بهویژه زبانشناسی کاربردی انتقادی، مسئلهای است که مستلزم بررسی عمیقتر و تفکر بیشتر است.
The field of applied linguistics has witnessed several ups and downs during its long history of existence. What is preferably referred to here as the evolutionary movement of applied linguistics, commenced in the 1940s and with the positivist view of applied linguistics. In the 1960s, however, the field was inclined towards extensive positivism and the phase of extended paradigm model arose out of these attempts. The third phase of applied linguistics studies and endeavors belongs to 1970s and is mostly referred to as the mediatory approach or multi-disciplinary model. Second language acquisition research constitutes the next stage of applied linguistics attempts. This phase was dominant during the 1980s. The fifth step of applied linguistics studies is that of constructivism coming to the scene in 1990s. Finally, the last era of applied linguistics studies emerged out of the recent post-structuralist attempts and it is still the dominant aspect through which several critical studies have been configured. A point to be borne in mind is that applied linguistics is a problem-based and real-life oriented discipline. Last but not the least, the concept of critical studies, especially critical applied linguistics is a matter requiring to be probed with more depth and contemplation.
https://lsi-linguistics.ihcs.ac.ir/article_1621_547ab04f45686ca6ac6f3a09cfbdf28f.pdf
زبانشناسی کاربردی
زبانشناسی کاربردی انتقادی
پوزیتیویست
مثبتگرایی ِفراگیر
رویکرد واسطهای
تحقیق فراگیری زبان دوم
ساختارگرایی
پساساختارگرایی