per
انجمن زبان شناسی ایران
زبان و زبانشناسی
23223847
2015-03-21
9
17
1
26
1379
.
وندِ گروهی
Phrasal Affix
ویدا شقاقی
vshaghaghi@yahoo.com
1
دانشگاه علاّمه طباطبایی
ماهیت واژهبست و جایگاه آن، به استناد منابع موجود، در زبانهای مختلفی مورد بررسی قرارگرفته است. در این مقاله جایگاه این عنصر در ساخت زبان فارسی مطالعه شده است. یه بر معیارهای پیشنهادی درمتونِ مورد اشاره، واژهبستها به انواع وندِ گروهی و جایگاه دوم تقسیمشدهبستِ جایگاه دوم، فارغ از مقولة پایة اتصال، مقید به حضور در این جایگاه است و وندِ گروهی همیشه در حاشیة گروه قرار میگیرد. توزیعِ متفاوتِ واژهبستها به صورت پیوستاری نمایش داده میشود
This paper sketches an account of Persian clitics and their distributional idiosyncracies, and also subdivides them into two types. The first type, including genitive (ezafe) marker “=e”, pronominal enclitics (=am, =at, =aš, =emαn, =etαn&=ešαn), unspecified indefinite marker “=i”, specified indefinite marker “=i”& definite marker “=e”, is considered to be “second place” or “Wackernagel position” enclitics. The second type, includes conjunction marker “=o”, definite object marker “=o”, additive subjunct “=am”, enclitic forms of verb “to be” (=am,=i, =e, =ast, =st, =as, =s, =im, =id &=and), & emphatic verbal particle “=hɑ”,) which are treated as phrasal affixes. On my account, the order of Persian clitics is not independent of syntactic structures. The affix-like behavior of some enclitics provides evidence for inception of distributional changes.
https://lsi-linguistics.ihcs.ac.ir/article_1379_ea7e155dac314a450739e747fcf771f4.pdf
وندِ گروهی
واژهبستِ جایگاه دوم
پیبستِ ضمیری
کسرۀ اضافه
پیبستِ فعلی
phrasal affix
second position clitic
pronominal enclitic
genitive (ezafe) marker
enclitic forms of verb “to be”
per
انجمن زبان شناسی ایران
زبان و زبانشناسی
23223847
2015-03-21
9
17
27
47
1380
.
مقایسۀ مهارتِ تعریفِ واژه بین کودکانِ دوزبانۀ دارای آسیبِ ویژۀ زبانی و کودکان طبیعی
Comparison of word definition skills between children with specific language impairment and normal children in Persian - Azeri bilinguals
حوریه احدی
hourahdi@gmail.com
1
پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی
هدف از این پژوهش بررسی مهارتِ تعریفِ واژه در ۀ دارای آسیب ویژۀ زبانی و مقایسۀۀ طبیعی است. در ای7 تا 8 سالۀ دوزبانۀ (آذری – فارسی) با آسیب ویژۀ زبانی و 12ی سنی و زبانی از لحاظ مهارتِ تعریفِ واژه بررسی شدند. داشتن تأخیر زبانییی، بینایی و هوشی از معیارهای ورود به پژوهش بودند. برای تشخیص آسیب از آزمون رشد زبانی، آزمون آسیب ویژۀ زبانی و نمونۀ گفتار پیوسته و برای مقایسۀ مهارتِ تعریفِ واژه، بین گروهها، از آزمون منویتنی و ویمبتلا در جنبۀ ساختاری، نسبت به همتایان سنی و زبانی تأخیر معناداری داشتند و در مقایسۀ بین زبان فارسی و آذریۀ ساختاری و گروههای شاهد در جنبۀ محتوایی تفاوت معنادار داشتند.
The goal of this study is to compare word definition skills in Persian-Azeri bilinguals with specific language impairment and normal children. Six (7-8 year-old) children with specific language impairmentand 12 normal children were evaluated for their word definition skills. Impaired children were diagnosed as exhibiting a significant delay (more than one year) in language skills that could not be explained by intelligence deficits, hearing loss or visual impairment. We used narrative speech and specific language impairment test for diagnosis and Man Whitney and Wilcox tests for analyzing data. Bilingual children with SLI showed meaningful difference from the normal groups in structural aspect of word definition. In comparison between Persian and Azeri, the impaired children showed significant difference in structural aspect and normal children in content aspect.
https://lsi-linguistics.ihcs.ac.ir/article_1380_ab8c6c913f4279f8ad5ceaaf6e794041.pdf
آسیبِ ویژۀ زبانی
دوزبانگی
مهارتِ تعریفِ واژه
specific language impairment
bilingualism
word definition skill
per
انجمن زبان شناسی ایران
زبان و زبانشناسی
23223847
2015-03-21
9
17
57
82
1381
.
خوانش معنایی پارهای از نشانههای غیرکلامی در ارتباطِ رو در روی دانشجویان کرمانی
Semantic Interpretation of Some Nonverbal Properties in Kermani university students' Face to Face Interaction
مهدیه اسحاقی
mahdie_es2000@yahoo.com
1
عباسعلی آهنگر
ahangar@english.usb.ac.ir
2
نادر جهانگیری
jahangiri@um.ac.ir
3
دانشگاه تهران
دانشگاه سیستان و بلوچستان
دانشگاه فردوسی مشهد
مقالۀ حاضر به بررسی خوانش معناییِ پارهای از نشانههای غیی در ارتباط رودرروی دانشجویی و ارائۀ طرحیی از این خوانش با درنظرگرفتنِ دو متغیر جنسیت و موقعیت اجتماعیِ مخاطب میپردازد.دادههای پژوهش بهروشِ مشاهده، مصاحبه و پرسشنامۀ تصویری جمعآوری شده است. بررسی دادههای جمعآوریشده نشان میدهد که متغیر جنسیت در کاربرد رفتارِ چشمی، حالات چهره، فاصلۀ میان سخنگویان در هنگام ارتباط، نشانههای زمانی، نشانههای صوتی فرازبانی، نحوۀ لمسکردن، و حرکات بدنی و متغیر موقعیت اجتماعیِ مخاطب در کاربرد حالاتِ چهره، فاصلۀ میان سخنگویان در هنگام ارتباط، نشانههای زمانی، نحوۀ لمسکردن و نشانههای صوتیِ فرازبانی تأثیر دارد. علاوه بر این، نتایج بهدستآمده از این بررسی بیانهای غیرکلامی بیشاز تأثیر متغیر موقعیتِ اجتماعیِ مخاطب است
https://lsi-linguistics.ihcs.ac.ir/article_1381_df17657698124cdc0e08d9fe78f67265.pdf
خوانش معنایی
نشانههای غیرکلامی
ارتباط رودررو
جنسیت
موقعیت اجتماعی
per
انجمن زبان شناسی ایران
زبان و زبانشناسی
23223847
2015-03-21
9
17
75
91
1382
.
بررسی صوتشناختی همخوان کناری در زبان فارسی معیار
Acoustic analysis of Liquid sounds in Standard Persian
مریم شکری
maryam_shekari66@yahoo.com
1
ماندانا نوربخش
nourbakhsh@yahoo.com
2
کارشناس ارشد زبانشناسی همگانی
دانشگاه الزهرا
در این پژوهش ویژگیهای صوتشناختی و آواشناختی یی از همخوانهایِ روانِ زبان فارسیِ معیار -[l]- بر اساس تلفظ 19 سخنگوی زن و مرد مورد مطالعه قرار گرفته است. به این منظور ایهای آواییِ آغازین، میانی و پایانی قرار گرفت و گوی81 نمونۀ آواییِ حاویِ این واج را تولیاند. ماهیت همخوانهای روان در زبانهای مختلف به گونهایهای آواییِ متفاوت بسیار تغییرپذیرند و زیر تأثیر عوامل متعددیییر شوند. در خصوص همخوان روان [λ] تغییرات میۀ دوم بسیار حائز اهمیین تغییرات منجر به ایجاد دو شیوۀ تولیدِ متفاوت از این همخوان میشود، آنچه در سنت آواشناسی [λ] روشن و ]ɫ[ تیره نامیده میشود. در این پژوهش، علاوه بر بررسی جایگاه این همخوان در پیوستارِ روشنی و تیرگی، شیوۀ تولید آن در بافتهای آواییِ متفاوت و همچنین ِ سازههایِ اول، دوم و سومِ این همخوانِ روان نیز در جایگاههای آغازین و بیای اندازهگیری شدهاست.
The present paper studies the acoustic-phonetic characteristics of liquids ([r] and [l]) in Standard Persian. The study used 19 male and female speakers, who articulated 204 samples of each consonant in various phonetic contexts in initial, medial and final positions. In different languages, the nature of the liquids and rhotics in particular, has a great amount of variability in different phonetic contexts and may easily be affected and changed by the surrounding sounds or due to various non-phonetic reasons. Persian phoneticians have always known [r] in this language to be an apical trill that has some allophones like the tap and voiceless [r] which occurs in some specific contexts. However, the results of this study showed that Persian [r] is not a trill, but on the contrary, this manner of articulation is limited to one specific context with a very low frequency. In fact the manner of articulation of this consonant in Persian language is approximant. The other liquid ([l]) was also studied in different phonetic contexts. Formants frequencies of these two liquid sounds were analyzed and measured in initial position only.
https://lsi-linguistics.ihcs.ac.ir/article_1382_82868cad516781b66d19ab13a4e1c8b2.pdf
آواشناسی صوتشناختی
فارسی معیار
همخوان روان
کناریها
acoustic phonetics
standard Persian
liquid consonants
rhotics
laterals
per
انجمن زبان شناسی ایران
زبان و زبانشناسی
23223847
2015-03-21
9
17
93
109
1383
.
قواعد ساخت سازهایِ فارسی باستان در کتیبۀ بیستون
The constituent structure rules of Old Persian in Behistun Inscription
محمد مهدی اسماعیلی
esmaaili@gmail.com
1
فاطمه حسن پور
fatihsnpur@gmail.com
2
دانشگاه آزاد اسلامی واحد تهران مرکزی
کارشناس ارشد زبانشناسی همگانی
مقالۀ حاضر به بررسی قواعد ساخت سازهای فارسییبۀ بیستون میپردازد. قواعد ساخت سازهای ایییگاه هسته را نسبت به وابستههایش در گروههای نحوی مختلف از قبیل گروه اسمی، گروه فعلی، گروه حرف اضافهای، گروه صفتی و گروه قیدی تعیییه و تحلیل دادهیه بر نمونهها و مثالهایییبۀ بیستون، بهعنوان مهمترین و مفصلترین متن فارسی باستان، صورت گرفته است. از تحلیل گروههای نحویِ فارسی باستانِ بهیبۀ بیستون و با توجه به ویژگی تصریفی این زبان چنین استنباط میهای نحوی، هسته تمایل به جایگاه پایانیِ گروه دارد. بنابراین بر اساس بسامد وقوع، شاید بتوان فارسی باستان را، در ساختهای بینشان، زبانی هستهپایان دانست.
The present paper investigates the constituent structure rules of Old Persian in Behistun Inscription. Constituent structure rules have the advantage of determining head and its complement in syntactic phrases such as noun phrase, verb phrase, prepositional phrase and adverbial phrase. Data analysis was performed on the basis of examples and sentences which were derived from Old Persian in Behistun Inscription considered as an important and detailed text. The study of Old Persian data and syntactic constituent analysis revealed that in most syntactic phrases the head has tendency to final position. Therefore, on the basis of occurrence frequency, it is possible to classify Old Persian at unmarked structure, as a head-final language.
https://lsi-linguistics.ihcs.ac.ir/article_1383_76a7969b15d5940f35c5a1a218293504.pdf
فارسی باستان
قواعد ساخت سازهای
هسته
وابسته
Old Persion
constituent structure rules
head
complement
per
انجمن زبان شناسی ایران
زبان و زبانشناسی
23223847
2015-03-21
9
17
111
134
1384
.
تحولات فرهنگی و تفاوتهای بیننسلی در کاربرد زبان فارسی در ایران با تأکید بر مادران و دختران
Cultural evolutions and intergenerational distinctions in using Language
سمیه اسمعلیزاده
s_esmaalizade@yahoo.com
1
جبار رحمانی
rahmani59@yahoo.com
2
کارشناس ارشد آموزش زبان فارسی به غیر فارسی زبانان
پژوهشکدۀ مطالعات فرهنگی و اجتماعی
در این تحقییق روش توصیفی و بر اساس مدل لادو انجام شد، 40 نفر شامل 20 نفر مادر میانسال و 20 نفر دختر جوان در رده سنی دانش آموزان دبیرستان و دانشجویان، انتخاب شدند و سپس برخی ارزشهای زبانی -در سطح واژگان- شامل استفاده از واژههای تابو، واژههای مذهبی، واژههای خطاب، واژههای عاطفی، اصطلاحات یا واژههای عامیانه (زبان مخفییی قرار گرفت. با توجه به یافتههای این پژوهش، نوع واژههایهمچنین محتوای پیام آنها نیز تفاوتهای زیادی با ییی این تفاوتها منوط به فهم تحولات فرهنگی و ارزشی بین نسلی است. نتایج این تحقیق بیانگر فاصلهی میان دو نسل مورد نظر در این تحقیق است. این فاصله دال بر تفاوتهای فرهنگی بین نسلی نیز میباشد. اما ایها و پلهای ارتباطی خاص در سایر بخشهای فرهنگ و زبان. بنابراین فاصله بین نسل مادران و دختران، علی رغم تفاوتهایییین نسلها و درون نسلها، نوعی فاصله و تفاوت احساس مییی از عواملی مانند تحولات فرهنگی و تفاوتهای نسلی باشد. همه این تحولات فرهنگی بین نسلیی زبان بازنمایی یافته است.
Generation change is one of the most important issues in cultural studies. Cultural differences among generations lead to changes in values or value gaps, as researchers interpret it. Language as a social phenomenon is in close relationship with the social structure and value system of society. This paper investigates the reflection of the social and cultural differences between two generations (mothers and daughters) in the use of language. The paper used Lado’s model and applied the descriptive method. Forty subjects participated in the research: 20 middle-aged mothers, and 20 high school and college student girls. Then the value of several words, such as taboo words, religious words, address words, emotional words, slang and catchwords, were examined in both generations. According to the findings, not only the words used in both generations’ speech are different, and the contents and meanings of their messages are also different. Understanding these differences is subject to understand the cultural changes and intergeneration values.
https://lsi-linguistics.ihcs.ac.ir/article_1384_c2157bcb349e589ecb7133e12f3ce691.pdf
: تغییرات نسلی
تفاوت نسلی
زبانشناسی اجتماعی
واژگان زبان
تحولات فرهنگی
Generation change
generation gap
Sociolinguistics
vocabulary
cultural change
per
انجمن زبان شناسی ایران
زبان و زبانشناسی
23223847
2015-03-21
9
17
135
149
1385
.
تحلیل و توصیف فرایند کشش جبرانی در گویش کردی کلهری بر پایه نظریه بهینگی
Analysis and Description of Compensatory Lenghening in Kalhori Kurdish
ابراهیم بدخشان
ebadakhshan@uok.ac.ir
1
محمد زمانی
m.zamani1391@gmail.com
2
دانشگاه کردستان
کارشناس ارشد زبان شناسی همگانی
در این پژوهش تلاش بر آن است، تا با استفاده از نظریۀ بهینگی، به تحلیل و توصیف فرایند ی در گوییِی پرداخته شود. در این مقاله سعییی با فرایندهای حذف و اضافه در این گویش مورد بررسی قرار گیهای انتخابِ این فرایند، نسبت به سایر فرایندها، در قالب نظریۀ بهینگی نمایش داده شود. همچنین نشان داده شده است نظریۀ بهینگی با گزینههای زنجیرهایدر توجیه فرایی نسبت به نظریۀ بهینگیییِ بالاتری برخوردار است. شیوه گردآوری دادهها نیز به صورت میدانی ازمیان افراد سالخورده تا جوانان تحصیین از شم زبانی نویسنده نیز استفاده شده است.
The present paper is an attempt to describe and analyze compensatory lengthening in Kalhori Kurdish. For this purpose, compensatory lengthening was studied in contrast with processes such as deletion and insertion in this dialect. The paper also tries to show the criteria for choosing this process (compensatory lengthening) over the others (deletion and insertion) within the optimality theory framework. The results showed that optimality theory is unable to justify compensatory lengthening. However, it is capable of dealing with chain candidates, which is the topic of recent phonological theories.
https://lsi-linguistics.ihcs.ac.ir/article_1385_c19dfac4933201877168678e8ea94fa8.pdf
کشش جبرانی
حذف
اضافه
نظریۀ بهینگی
نظریۀ بهینگی با کاندیدهای زنجیرهای
Compensatory lengthening
deletion
insertion
optimality theory
Optimality theory with chain Candidate
per
انجمن زبان شناسی ایران
زبان و زبانشناسی
23223847
2015-03-21
9
17
153
166
1386
.
نقد و بررسی: اطلس زبان انگلیسی آمریکای شمالی: آواشناسی، واجشناسی و تغییر آوایی
The Atlas of North American English: Phonetics, Phonology and Sound Change
آتوسا رستمبیک تفرشی
atus_art@yahoo.com
1
پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی
اطلس زبان انگلیسی آمریی شمالی: آواشناسی، واجشناسی و تغییر آوایی. ویلیام لباو، شارون اَش ، چارلز بوبرگ ، برلین: انتشارات موتون دو گرویتر، 2006، .318 صفحه
https://lsi-linguistics.ihcs.ac.ir/article_1386_eb913dfac8ec1d7acf10fd6ac1e416c7.pdf