<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<ags:resources xmlns:ags="http://purl.org/agmes/1.1/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:agls="http://www.naa.gov.au/recordkeeping/gov_online/agls/1.2" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/">
<ags:resource>
					<dc:title><![CDATA[Inchoative in Persian]]></dc:title>
					<dc:creator>
					<ags:creatorPersonal><![CDATA[Rasekh Mahand, Mohammad]]></ags:creatorPersonal>

			</dc:creator>
			<dc:publisher>
				<ags:publisherName><![CDATA[Linguistics Society of Iran]]></ags:publisherName>
			</dc:publisher>
			<dc:date><dcterms:dateIssued><![CDATA[2007]]></dcterms:dateIssued></dc:date>
				<dc:subject><![CDATA[...]]></dc:subject>
			<dc:description>
				<ags:descriptionNotes><![CDATA[Includes references]]></ags:descriptionNotes>
				<dcterms:abstract><![CDATA[Three features distinguish Persian verbs, namely, transitivity, voice and causativity. Some linguists who studied Persian verbs argued that Persian verbs has two voices, active and inchoative, and some argue that there are three voices in Persian verbs, adding passive to the mentioned ones. This paper studies inchoative verbs in Persian and argues that being inchoative is not opposed to active or passive, in other words, it is not a kind of voice. Inchoative verbs are in contrast to causative verbs. The different forms of inchoative verbs in Persian, and some other Iranian languages, are introduced.]]></dcterms:abstract>
			</dc:description>
            <dc:identifier scheme="dcterms:URI"><![CDATA[http://lsi-linguistics.ihcs.ac.ir/article_1601_761dae8548a32df8406de049f20989a3.pdf]]></dc:identifier>
			<dc:identifier scheme="ags:DOI"><![CDATA[]]></dc:identifier>
			<dc:type><![CDATA[Journal Article]]></dc:type>
			<dc:format><dcterms:medium><![CDATA[text]]></dcterms:medium></dc:format>
			<dc:language><![CDATA[فارسی]]></dc:language>
			<dc:source><![CDATA[http://lsi-linguistics.ihcs.ac.ir/]]></dc:source>
			<dc:source><![CDATA[Language and Linguistics]]></dc:source>
		</ags:resource>
<ags:resource>
					<dc:title><![CDATA[A Number of Phonological Processes of Gilaki Dialect in Rudsar]]></dc:title>
					<dc:creator>
					<ags:creatorPersonal><![CDATA[Korde Zafaranlu Kambuzia, Aliyeh]]></ags:creatorPersonal>
<ags:creatorPersonal><![CDATA[Sha&#039;bani, Mansour]]></ags:creatorPersonal>

			</dc:creator>
			<dc:publisher>
				<ags:publisherName><![CDATA[Linguistics Society of Iran]]></ags:publisherName>
			</dc:publisher>
			<dc:date><dcterms:dateIssued><![CDATA[2007]]></dcterms:dateIssued></dc:date>
				<dc:subject><![CDATA[.............]]></dc:subject>
			<dc:description>
				<ags:descriptionNotes><![CDATA[Includes references]]></ags:descriptionNotes>
				<dcterms:abstract><![CDATA[The present article is to describe and analyze some phonological processes of Gilaki dialect in Rudsar. The data have been collected through a five-hour interview with ten Rudsari informants. Furthermore, one of the authors of this article is a native speaker of this dialect. Besides, written sources have been used for gathering a number of data. Then, the data is transcribed according to the IPA and analyzed descriptively. The phonological processes which are studied in this article, include different types of assimilation(consonant assimilation, vowel harmony), deletion(deletion of final consonant, deletion of medial consonant), changing the cluster[-nn] into[-nd-], lenition, metathesis, compensatory lengthening, lateralization of r, and raising of A into[o] in some contexts. Sufficient evidence are presented for each process. One of the main results of this paper is that assimilation, deletion, lenition are the most frequent processes and changing the cluster [-nn] into[-nd-]is the least frequent one in this article.]]></dcterms:abstract>
			</dc:description>
            <dc:identifier scheme="dcterms:URI"><![CDATA[http://lsi-linguistics.ihcs.ac.ir/article_1602_c07e135f688ad39cc76fcccbdf935757.pdf]]></dc:identifier>
			<dc:identifier scheme="ags:DOI"><![CDATA[]]></dc:identifier>
			<dc:type><![CDATA[Journal Article]]></dc:type>
			<dc:format><dcterms:medium><![CDATA[text]]></dcterms:medium></dc:format>
			<dc:language><![CDATA[فارسی]]></dc:language>
			<dc:source><![CDATA[http://lsi-linguistics.ihcs.ac.ir/]]></dc:source>
			<dc:source><![CDATA[Language and Linguistics]]></dc:source>
		</ags:resource>
<ags:resource>
					<dc:title><![CDATA[Main Approaches to Critical Discourse Analysis]]></dc:title>
					<dc:creator>
					<ags:creatorPersonal><![CDATA[Agha Gol zadeh, Ferdows]]></ags:creatorPersonal>
<ags:creatorPersonal><![CDATA[Ghiasian, Maryam s]]></ags:creatorPersonal>

			</dc:creator>
			<dc:publisher>
				<ags:publisherName><![CDATA[Linguistics Society of Iran]]></ags:publisherName>
			</dc:publisher>
			<dc:date><dcterms:dateIssued><![CDATA[2007]]></dcterms:dateIssued></dc:date>
				<dc:subject><![CDATA[............]]></dc:subject>
			<dc:description>
				<ags:descriptionNotes><![CDATA[Includes references]]></ags:descriptionNotes>
				<dcterms:abstract><![CDATA[This article tries to review the origin of CDA and introduces some of the influential theoretical schools on it. Although these approaches differ from each other, on the basis of the theoretical foundations and analytic tools, but they share three concepts of critique, power and ideology. The article emphasizes on two main points: a dialectic relation between society, culture, politics and language that this complex relation requires multidisciplinary research; and the fact that CDA cannot be taken as a theory due to its tendency to adopt an eclectic approach in the analysis of the data]]></dcterms:abstract>
			</dc:description>
            <dc:identifier scheme="dcterms:URI"><![CDATA[http://lsi-linguistics.ihcs.ac.ir/article_1603_44fd098fc34b27dbd3898685ca4c7015.pdf]]></dc:identifier>
			<dc:identifier scheme="ags:DOI"><![CDATA[]]></dc:identifier>
			<dc:type><![CDATA[Journal Article]]></dc:type>
			<dc:format><dcterms:medium><![CDATA[text]]></dcterms:medium></dc:format>
			<dc:language><![CDATA[فارسی]]></dc:language>
			<dc:source><![CDATA[http://lsi-linguistics.ihcs.ac.ir/]]></dc:source>
			<dc:source><![CDATA[Language and Linguistics]]></dc:source>
		</ags:resource>
<ags:resource>
					<dc:title><![CDATA[A Semantic Analysis of Objective Compounds in Persian]]></dc:title>
					<dc:creator>
					<ags:creatorPersonal><![CDATA[Miremadi, Seyyed &ndash; Ali]]></ags:creatorPersonal>
<ags:creatorPersonal><![CDATA[Majidi, Setareh]]></ags:creatorPersonal>

			</dc:creator>
			<dc:publisher>
				<ags:publisherName><![CDATA[Linguistics Society of Iran]]></ags:publisherName>
			</dc:publisher>
			<dc:date><dcterms:dateIssued><![CDATA[2007]]></dcterms:dateIssued></dc:date>
				<dc:subject><![CDATA[...................]]></dc:subject>
			<dc:description>
				<ags:descriptionNotes><![CDATA[Includes references]]></ags:descriptionNotes>
				<dcterms:abstract><![CDATA[In this essay, 745 data have been collected to analyze the objective compounds semantically. As the external function of objective compounds indicates, although they are mainly adjectives, some of them are grammatically nouns. Also on the basis of semantic analysis of objective compounds, these words have non – linguistic (referential) signification, therefore they refer to somebody or something in the world. Furthermore, it seems that these kinds of syntactic compounds are classified as exocentric and their meanings are found in the external context. The obtained data show that if you move from clearness to obliqueness in the (+/-) clearness continuum, the objective compounds will have negative emotive meaning]]></dcterms:abstract>
			</dc:description>
            <dc:identifier scheme="dcterms:URI"><![CDATA[http://lsi-linguistics.ihcs.ac.ir/article_1604_a7374b774c4d59cd6074a2fc18de890b.pdf]]></dc:identifier>
			<dc:identifier scheme="ags:DOI"><![CDATA[]]></dc:identifier>
			<dc:type><![CDATA[Journal Article]]></dc:type>
			<dc:format><dcterms:medium><![CDATA[text]]></dcterms:medium></dc:format>
			<dc:language><![CDATA[فارسی]]></dc:language>
			<dc:source><![CDATA[http://lsi-linguistics.ihcs.ac.ir/]]></dc:source>
			<dc:source><![CDATA[Language and Linguistics]]></dc:source>
		</ags:resource>
<ags:resource>
					<dc:title><![CDATA[A Study of Textual System of Radio Drama]]></dc:title>
					<dc:creator>
					<ags:creatorPersonal><![CDATA[Sojoodi, Farzan]]></ags:creatorPersonal>
<ags:creatorPersonal><![CDATA[Mokhatebi Ardakani, Mojgan]]></ags:creatorPersonal>

			</dc:creator>
			<dc:publisher>
				<ags:publisherName><![CDATA[Linguistics Society of Iran]]></ags:publisherName>
			</dc:publisher>
			<dc:date><dcterms:dateIssued><![CDATA[2007]]></dcterms:dateIssued></dc:date>
				<dc:subject><![CDATA[...........]]></dc:subject>
			<dc:description>
				<ags:descriptionNotes><![CDATA[Includes references]]></ags:descriptionNotes>
				<dcterms:abstract><![CDATA[This article mainly aims at studying the textual and semiotic features of radio drama. As a matter of fact, examining the credibility of atmospheres of a drama, in absence of image and with presence of music, sounds and conversations, is meant. It is aimed at figuring out how the music creats the needed atmosphere, how the characters with their conversations are visualized and how the sound effects detemine the situation. In this study 5 radio dramas are randomly selected. Finally, the charts show that dialogue, music and sound effects as sound layers in a radio drama are the most important factors involved in a radio drama.]]></dcterms:abstract>
			</dc:description>
            <dc:identifier scheme="dcterms:URI"><![CDATA[http://lsi-linguistics.ihcs.ac.ir/article_1605_b80dd6cd2db91782da930922d30c7313.pdf]]></dc:identifier>
			<dc:identifier scheme="ags:DOI"><![CDATA[]]></dc:identifier>
			<dc:type><![CDATA[Journal Article]]></dc:type>
			<dc:format><dcterms:medium><![CDATA[text]]></dcterms:medium></dc:format>
			<dc:language><![CDATA[فارسی]]></dc:language>
			<dc:source><![CDATA[http://lsi-linguistics.ihcs.ac.ir/]]></dc:source>
			<dc:source><![CDATA[Language and Linguistics]]></dc:source>
		</ags:resource>
<ags:resource>
					<dc:title><![CDATA[A Study on Psychology-Related Words in Persian Dictionaries]]></dc:title>
					<dc:creator>
					<ags:creatorPersonal><![CDATA[kaviani, Hossein]]></ags:creatorPersonal>
<ags:creatorPersonal><![CDATA[Musavi, Ashraf -o- Sadaat]]></ags:creatorPersonal>
<ags:creatorPersonal><![CDATA[Golfam, Arsalan]]></ags:creatorPersonal>

			</dc:creator>
			<dc:publisher>
				<ags:publisherName><![CDATA[Linguistics Society of Iran]]></ags:publisherName>
			</dc:publisher>
			<dc:date><dcterms:dateIssued><![CDATA[2007]]></dcterms:dateIssued></dc:date>
				<dc:subject><![CDATA[.......]]></dc:subject>
			<dc:description>
				<ags:descriptionNotes><![CDATA[Includes references]]></ags:descriptionNotes>
				<dcterms:abstract><![CDATA[This research aimed to explore the psychology-related words) i.e, emotion, cognition, psychopathology, therapy and personality), their pleasant/unpleasant, somatic/non-somatic and common/uncommon ratios in Persian dictionaries (namely, Moeen, Amid and Moaser). All entries in these three dictionaries were investigated by three independent judges (all psychologists) for their descriptive and qualitative characteristics. The final judgments benefited from linguistic feedbacks produced by a specialist in this field. Using SPSS for windows, the analysis showed that pleasant/unpleasant, somatic/non-somatic and common/uncommon ratios of the target psychological components (Emotion, cognition, psychopathology, therapy and personality) were significantly different from one another. Moreover, it appeared that the results on cognition and therapy are against those respectively on emotion and psychopathology. Discussion: The findings will be theoretically discussed from psychological point of view.]]></dcterms:abstract>
			</dc:description>
            <dc:identifier scheme="dcterms:URI"><![CDATA[http://lsi-linguistics.ihcs.ac.ir/article_1606_e70d9c07c943f3e3d68e54adc92543f1.pdf]]></dc:identifier>
			<dc:identifier scheme="ags:DOI"><![CDATA[]]></dc:identifier>
			<dc:type><![CDATA[Journal Article]]></dc:type>
			<dc:format><dcterms:medium><![CDATA[text]]></dcterms:medium></dc:format>
			<dc:language><![CDATA[فارسی]]></dc:language>
			<dc:source><![CDATA[http://lsi-linguistics.ihcs.ac.ir/]]></dc:source>
			<dc:source><![CDATA[Language and Linguistics]]></dc:source>
		</ags:resource>
<ags:resource>
					<dc:title><![CDATA[Acquisition of Persian Syntax (A Case Study: 36-50 Months of Age)]]></dc:title>
					<dc:creator>
					<ags:creatorPersonal><![CDATA[Hosseini, Mohammad Ziya&#039;]]></ags:creatorPersonal>
<ags:creatorPersonal><![CDATA[Nourbakhsh, Mandana]]></ags:creatorPersonal>

			</dc:creator>
			<dc:publisher>
				<ags:publisherName><![CDATA[Linguistics Society of Iran]]></ags:publisherName>
			</dc:publisher>
			<dc:date><dcterms:dateIssued><![CDATA[2007]]></dcterms:dateIssued></dc:date>
				<dc:subject><![CDATA[...........]]></dc:subject>
			<dc:description>
				<ags:descriptionNotes><![CDATA[Includes references]]></ags:descriptionNotes>
				<dcterms:abstract><![CDATA[This article is on the base of a longitudinal case study. 14 months of careful research have yielded a detailed descriptive picture of the course of Arash's, the testee, syntactic development.  In order to find out what he knows of his language grammar the full corpus of spontaneous speech as well as controlled experiments have been examined looking for patterns, mistakes and regularities, searching through what is said for what is left unspoken and contrasting the language at every stage with what come earlier and what will come later]]></dcterms:abstract>
			</dc:description>
            <dc:identifier scheme="dcterms:URI"><![CDATA[http://lsi-linguistics.ihcs.ac.ir/article_1607_312bdf72c93f3c44102ab66261166fe9.pdf]]></dc:identifier>
			<dc:identifier scheme="ags:DOI"><![CDATA[]]></dc:identifier>
			<dc:type><![CDATA[Journal Article]]></dc:type>
			<dc:format><dcterms:medium><![CDATA[text]]></dcterms:medium></dc:format>
			<dc:language><![CDATA[فارسی]]></dc:language>
			<dc:source><![CDATA[http://lsi-linguistics.ihcs.ac.ir/]]></dc:source>
			<dc:source><![CDATA[Language and Linguistics]]></dc:source>
		</ags:resource>
<ags:resource>
					<dc:title><![CDATA[The Local Languages of Iran and Future Perspective]]></dc:title>
					<dc:creator>
					<ags:creatorPersonal><![CDATA[Bashirnezhad, Hassan]]></ags:creatorPersonal>

			</dc:creator>
			<dc:publisher>
				<ags:publisherName><![CDATA[Linguistics Society of Iran]]></ags:publisherName>
			</dc:publisher>
			<dc:date><dcterms:dateIssued><![CDATA[2007]]></dcterms:dateIssued></dc:date>
				<dc:subject><![CDATA[............]]></dc:subject>
			<dc:description>
				<ags:descriptionNotes><![CDATA[Includes references]]></ags:descriptionNotes>
				<dcterms:abstract><![CDATA[The current age is, undoubtedly, the age of great transformations, rapid developments and extreme dynamism. The effects of such radical changes are evident in the constant shifting of technology, material culture, ecosystems and even moral attitudes. One particularly striking outcome of this situation is the number of languages which will simply cease to be spoken. This phenomenon- language death - and the factors and conditions which give rise to it, are briefly discussed in the first section of the present article, followed by a review of literature on the subject. Our country, Iran, with a long history and tradition, enjoys various ethnic groups, each of which has its own native language. In recent years, the above-mentioned condition put these languages in the danger of extinction. The major part of this article reports the findings of several field studies on the use and social status of local languages in Iran and the speakers’ attitudes toward their mother tongue. The final section of the article includes some suggestions to improve the existing situation in order to maintain endangered languages of Iran.]]></dcterms:abstract>
			</dc:description>
            <dc:identifier scheme="dcterms:URI"><![CDATA[http://lsi-linguistics.ihcs.ac.ir/article_1608_855a825c276f2ed8a3481af86249955b.pdf]]></dc:identifier>
			<dc:identifier scheme="ags:DOI"><![CDATA[]]></dc:identifier>
			<dc:type><![CDATA[Journal Article]]></dc:type>
			<dc:format><dcterms:medium><![CDATA[text]]></dcterms:medium></dc:format>
			<dc:language><![CDATA[فارسی]]></dc:language>
			<dc:source><![CDATA[http://lsi-linguistics.ihcs.ac.ir/]]></dc:source>
			<dc:source><![CDATA[Language and Linguistics]]></dc:source>
		</ags:resource>
<ags:resource>
					<dc:title><![CDATA[The Investigation of Slips of the Tongue Varieties in Old Persian Speakers’ Speech]]></dc:title>
					<dc:creator>
					<ags:creatorPersonal><![CDATA[Fallahi, Mohammad Hadi]]></ags:creatorPersonal>

			</dc:creator>
			<dc:publisher>
				<ags:publisherName><![CDATA[Linguistics Society of Iran]]></ags:publisherName>
			</dc:publisher>
			<dc:date><dcterms:dateIssued><![CDATA[2007]]></dcterms:dateIssued></dc:date>
				<dc:subject><![CDATA[..........]]></dc:subject>
			<dc:description>
				<ags:descriptionNotes><![CDATA[Includes references]]></ags:descriptionNotes>
				<dcterms:abstract><![CDATA[The Slips of the tongue are errors which occur naturally and unrepeatedly in all people speech. The role of speech errors in describing and explaining how speech produces, is important. According to the researches, the most basic result which product, shows the errors occur very regularly. In this paper, the old Persian speakers speech have been investigated naturally. In natural speech, meaning substitution is maximum and addition and stranding exchange are minimum. Also this paper approves that errors are regular.]]></dcterms:abstract>
			</dc:description>
            <dc:identifier scheme="dcterms:URI"><![CDATA[http://lsi-linguistics.ihcs.ac.ir/article_1609_ade4e07223596f10ec69048b3385c42e.pdf]]></dc:identifier>
			<dc:identifier scheme="ags:DOI"><![CDATA[]]></dc:identifier>
			<dc:type><![CDATA[Journal Article]]></dc:type>
			<dc:format><dcterms:medium><![CDATA[text]]></dcterms:medium></dc:format>
			<dc:language><![CDATA[فارسی]]></dc:language>
			<dc:source><![CDATA[http://lsi-linguistics.ihcs.ac.ir/]]></dc:source>
			<dc:source><![CDATA[Language and Linguistics]]></dc:source>
		</ags:resource>
<ags:resource>
					<dc:title><![CDATA[Persian Complex Predicates with Two Hosts]]></dc:title>
					<dc:creator>
					<ags:creatorPersonal><![CDATA[Miremadi, Seyyed &ndash; Ali]]></ags:creatorPersonal>
<ags:creatorPersonal><![CDATA[Vaezi, Hengameh]]></ags:creatorPersonal>

			</dc:creator>
			<dc:publisher>
				<ags:publisherName><![CDATA[Linguistics Society of Iran]]></ags:publisherName>
			</dc:publisher>
			<dc:date><dcterms:dateIssued><![CDATA[2007]]></dcterms:dateIssued></dc:date>
				<dc:subject><![CDATA[............]]></dc:subject>
			<dc:description>
				<ags:descriptionNotes><![CDATA[Includes references]]></ags:descriptionNotes>
				<dcterms:abstract><![CDATA[In this paper the merging ability of Persian Complex verbs are provided on the view of minimalism. These analyzed complex predicates gets two hosts by a light verb regardless their idiomatic meanings. This study is to present a classification in regarding to their lexical and semantic relation. Four types are recognized: a) similarity relation between two hosts (they Are synonyms); semantic marked ness can be recognized between them, too. b) they are  opposites; distributional marked ness can be regarded between them. c) two hosts are formed by itself or the comparative form (complete/incomplete reduplication) d)one can semantically complete the other one; complementary relation can be recognized, they both are related to each other. It was attempted to represent the role of light verb in complex predicate, the collocation of two hosts, the way of selection of them by a light verb, the entering of these in spoken language and translated texts, the insertion of them in dictionaries]]></dcterms:abstract>
			</dc:description>
            <dc:identifier scheme="dcterms:URI"><![CDATA[http://lsi-linguistics.ihcs.ac.ir/article_1610_bae5c537486a2d36fae1c1bfa394f0b5.pdf]]></dc:identifier>
			<dc:identifier scheme="ags:DOI"><![CDATA[]]></dc:identifier>
			<dc:type><![CDATA[Journal Article]]></dc:type>
			<dc:format><dcterms:medium><![CDATA[text]]></dcterms:medium></dc:format>
			<dc:language><![CDATA[فارسی]]></dc:language>
			<dc:source><![CDATA[http://lsi-linguistics.ihcs.ac.ir/]]></dc:source>
			<dc:source><![CDATA[Language and Linguistics]]></dc:source>
		</ags:resource>
<ags:resource>
					<dc:title><![CDATA[Morphology and Lexicon: Word Formation and Productivity]]></dc:title>
					<dc:creator>
					<ags:creatorPersonal><![CDATA[Alavi Moghaddam, Seyyed-Behnam]]></ags:creatorPersonal>

			</dc:creator>
			<dc:publisher>
				<ags:publisherName><![CDATA[Linguistics Society of Iran]]></ags:publisherName>
			</dc:publisher>
			<dc:date><dcterms:dateIssued><![CDATA[2007]]></dcterms:dateIssued></dc:date>
				<dc:subject><![CDATA[.........]]></dc:subject>
			<dc:description>
				<ags:descriptionNotes><![CDATA[Includes references]]></ags:descriptionNotes>
				<dcterms:abstract><![CDATA[  This article studies the relationship between lexicon &amp; morphology. Then it deals with the production of potential and existed words and also their situation in language. In this essay we see the frequency of regular and irregular words. Morphological productivity is also studied quantitatively and qualitatively. At the end the relationship between frequency &amp; productivity and then frequency &amp; pragmatics are studied.  Morphology and Lexicon: Word Formation and Productivity]]></dcterms:abstract>
			</dc:description>
            <dc:identifier scheme="dcterms:URI"><![CDATA[http://lsi-linguistics.ihcs.ac.ir/article_1611_f8fb0d0bb4af2677873ef92973a15508.pdf]]></dc:identifier>
			<dc:identifier scheme="ags:DOI"><![CDATA[]]></dc:identifier>
			<dc:type><![CDATA[Journal Article]]></dc:type>
			<dc:format><dcterms:medium><![CDATA[text]]></dcterms:medium></dc:format>
			<dc:language><![CDATA[فارسی]]></dc:language>
			<dc:source><![CDATA[http://lsi-linguistics.ihcs.ac.ir/]]></dc:source>
			<dc:source><![CDATA[Language and Linguistics]]></dc:source>
		</ags:resource>

</ags:resources>